• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: писатели (список заголовков)
14:11 

Боже! Вы ЭТО видели?

Какой нормальный человек не даст своему ребенку прочитать Карлсона??? А Тома Сойера? Посмеяться, пошутить вместе? Что это за бред?

www.zakon436.ru

Дюймовочка, Иван-Царевич, Колобок, Теремок и иже с ними - все под запретом.
Некоторые до определенного возраста, некоторые навсегда.
Кого мы растим? Быдло? Такое же тупое, как и их родители?

@темы: Персонажи, Писатели, Точка зрения: опросы, голосования

11:03 

Беатрикс Поттер

Ее сказки с иллюстрациями, акварели и радио-спектакли на русском и английском можно найти здесь >>>
Именно "Ухти-Тухти" в постановке Шима я заслушивала когда-то до дыр.=)

@темы: Аудио-библиотека, Библиотека для детей, Иллюстраторы, Писатели

14:10 

О том, как рождаются сказки

В новогоднем номере Вездепрыга моя большая статья "Изумрудный город, или Как рождаются сказки", аж на трех страницах!:)
Приятного чтения!:)



Илл. на обложке Светланы Куприяновой

@темы: Писатели, Журналы, Библиотека для детей

20:33 

О детских стихах Иосифа Бродского


Прочитала тут отзыв на Озоне на книгу с подборкой детских стихотворений поэта "Слон и Маруська":

"Категорически не рекомендую. Ни одно из 14 стихотворений в книге моему 6-летнему сыну не понравилось. Непонятна возрастная категория сборника: в нем перемешаны стихи, ориентированные на 3-4 летних, и на школьников, так что пришлось объяснять ребенку, кто такие Колумб, Торричелли, Ньютон и т.д. В общем, Бродский, конечно, не детский поэт".

Одноименное  стихотворение:

Маруська была – не считая ушей –
не кошка: краса круглолицая.

Слоны, как известно, боятся мышей,
и кошка при них – как милиция.

И вот у Маруськи звонит телефон
(а дело уж близится к полночи),

и в трубке хрипит перепуганный Слон:
– Здесь мышь… умоляю… о помощи…

-И, острые когти поглубже вобрав,
среди снегопада и мороси

Маруська к Госцирку несется стремглав
почти на космической скорости.

Вбегает и видит: швейцар весь дрожит,
слезами глаза его застятся,

а Слон на спине на арене лежит,
хватается хоботом за сердце.

Хрипит, задыхается: – Вот он… бандит…
хватай его, киска… ты смелая… –

Действительно, мышь на арене сидит,
но мышь эта вовсе не серая.

– Хватай его, киска… чего ты глядишь… –
От страха стал Слон цвета бурого.

– Да это же, граждане, белая мышь!
Она же сотрудница Дурова.

Ученая мышка! Палата ума!
Я месяц назад или около

была на ее представленье сама
и хлопала ей, а не слопала.

– Спасибо, – тут молвит в смущении Слон. –
Приятно от страха избавиться. –

К Маруське подходит, кладет ей поклон,
Маруська в ответ – улыбается.

– Что хочешь теперь ты приказывай мне! –
И вот, как владычица Индии,

вернулась Маруська домой на Слоне.
Соседки мои это видели.

Прошло много времени с этого дня,
я забыл бы о нем, вероятно,

но кошка Маруська живет у меня,
и в цирк нас пускают бесплатно.

Я, честно говоря, немного изумилась, тому, как напряглась родительница, объясняя сыну, кто такой Колумб, Ньютон, и т.д.
В моем понимании (а с детства передо мной открывался доступ к большой родительской библиотеке), надо радоваться, что у ребенка возникает интерес. Путешествия, история, географические открытия... Боже мой, да об этом еще в чеховских "Мальчиках":  "Монтигомо Ястребиный коготь"! И сценку по рассказу я увидела в детстве раньше, чем прочитала Чехова. Кажется, в "Будильнике" или что раньше шло для детей?
А то, что стихи на разные возрасты - значит, ребенок ее будет дольше читать, возвращаться к ней. В чем же тут обвинять поэта и издателя?:)))
Одним словом, диву даюсь. Люди не дают труда себе задуматься.

Вторая книга с иллюстрациями Игоря Олейникова - "Баллада о маленьком буксире" - у читателей таких нареканий не вызывает. Отмечают, что книга сделана с любовью. И это же чувство сквозит к родному Петербургу на каждой странице баллады:
"Подо мною залив и немножко Нева..."

@темы: Иллюстраторы, Писатели, Точка зрения: опросы, голосования

17:23 

Реальная сказка

Всемирная выставка в Чикаго послужила прообразом Изумрудного города из "Волшебника страны Оз".
Хотелось увидеть, как это выглядит и даже нашла отличный пост про саму выставку, только чуть обработала две фотографии оттуда.

Относительно же самой сказки есть хороший фильм "Волшебник страны Оз: реальная история", где внуки Баума и исследователи его творчества рассказывают о жизни писателя до того, как он им стал, и после. Америка переживала нелегкие времена и Баум вместе с ней - он неоднократно разорялся. Успел попробовать себя в роли в роли актера, либреттиста, владельца модных магазинов, редактора городской иллюстрированной газеты, продавца фарфора, собственно - писателя, и даже владельца киностудии. Разносторонний был человек, одним словом. Не всегда удача ему улыбалась и финансы пели романсы, поэтому в последние годы его жизни бизнесом управляла жена.
Она, кстати, как и теща писателя, была "отъявленной" феминисткой. Может быть поэтому образ Дороти, главной героини повестей Баума, был таким целеустремленным даже для ребенка.:)


@темы: Писатели, Персонажи, Замечательная книга, Выставки

18:54 

Ну вот...

Дедушка Брэдбери умер.

Я читала, что свои первые рассказы он показывал Генри Каттнеру, творчество которого я тоже очень люблю. Каттнер очень многие вещи писал со своей супругой (они выходили и под его именем, и под псевдонимами).
Помимо Стругацких - это мои "столпы" в фантастике.

@темы: Писатели

13:08 

Толкиен и Диккенс джуниоры в борьбе за детский интерес, или...

...дедушка смеется.))
Источник@
J.R.R.Tolkien (c)AFP

Внук писателя Джона Толкиена и праправнук Чарльза Диккенса заявили о совместном создании двух книг для детей.
Как сообщает ВВС, поэт Майкл Толкиен напишет два романа в жанре фэнтези, основанных на историях, которые его дед читал ему в детстве, а Джерард Диккенс будет читать аудиоверсию этих романов. Обе версии первой книги выйдут уже в конце этого года.

Издательская компания Thames River Press сообщила, что первая книга под названием «Желание» основана на рассказе английской писательницы Флоренс Боун 1923 года.

В нем рассказывается о двух детях, которые похищают амулет злой ведьмы и используют его для спасения своей горной долины. Майкл Толкиен слышал эту историю в 40-х годах от деда, а потом читал ее своим детям. Теперь он решил возродить этот забытый всеми рассказ и придать ему новое обличье.
Вторая книга под названием «Радуга» будет также основана на романе Боун «По другую сторону радуги», написанном в 1910 году.
____

Любопытно то, что произведения основаны на чужих вещах... Т.е.собственных идей у внуков нет?
Конечно, как и нет гарантии, что потомки справятся с задачей.
А что известно о Майкле Толкиене, как о поэте?

Фото: J.R.R.Tolkien (c) AFP

@темы: Писатели, Новости, анонсы

19:55 

Вот такая судьба

Знала, но забыла... А сегодня как-то проассоциировалось.

Это о нем вспоминал в "Разбитой жизни или Волшебном роге Оберона" Валентин Катаев, в своих замечательных автобиографических рассказах о детстве, юности. О своем брате Евгении:

"Тетя, вытирая кружевным платочком невольные слезы, вынула из своей большой муфты коробку шоколадных конфет «от Абрикосова» и велела своему любимцу, маленькому Женечке, угостить соседей. Женечка, в коротеньких бархатных штанишках и длинных чулках, открыл коробку и, увидев много чудесных шоколадных конфет, посередине которых так аппетитно лежал оранжевый треугольник засахаренного ананаса, не сразу нашел в себе, силы приступить к угощению соседей.
— Ну что же ты, Женечка, угощай, не стесняйся.
Тогда Женя, посмотрев из-под своей мягкой челочки каштановыми невинными глазками, поднес открытую коробку красивой девочке и дрогнувшим голосом сказал: «Может быть, вы не хотите конфет?» — чем, в сущности, и закончился наш рождественский выезд в городской театр".

В 12 лет Женька предпринял с сотоварищами путешествие из Одессы (?) в Очаков на разбитой шаланде. 
"Он пропадал целые сутки и вернулся домой поздно вечером без пояса и фуражки, со слипшимися волосами, в сильно помятом гимназическом костюме, который, как видно, побывал в морской воде и еще не вполне высох.
На все вопросы он упрямо молчал, и по его посиневшим губам скользила робкая и в то же время горделивая улыбка, а в карих глазах появилось выражение странного оцепенения, которое бывает у человека, встретившегося лицом к лицу со смертью... Лишь через несколько лет он рассказал мне, что с ними произошло". 

Они попали в шторм и еле спаслись благодаря местным рыбакам.

"...Ему страшно не везло. Смерть ходила за ним по пятам. Он наглотался в гимназической лаборатории сероводорода, и его насилу откачали на свежем воздухе, на газоне в гимназическом садике, под голубой елкой. В Милане возле знаменитого собора его сбил велосипедист, и он чуть не попал под машину. Во время финской войны снаряд попал в угол дома, где он ночевал. Под Москвой он попал под минометный огонь немцев. Тогда же, на Волоколамском шоссе, ему прищемило пальцы дверью фронтовой «эмки», выкрашенной белой защитной краской зимнего камуфляжа: на них налетела немецкая авиация и надо было бежать из машины в кювет.
Наконец, самолет, на котором он летел из осажденного Севастополя, уходя от «мессершмиттов», врезался в курган где-то посреди бескрайней донской степи, и он навсегда остался лежать в этой сухой, чуждой ему земле…"

И вспоминала жена Катаева:
"Я никогда не видела такой привязанности между братьями, как у Вали с Женей. Собственно, Валя и заставил брата писать. Каждое утро он начинал со звонка ему — Женя вставал поздно, принимался ругаться, что его разбудили… «Ладно, ругайся дальше», — говорил Валя и вешал трубку..."

И его же брат Евгений успел когда-то поработать инспектором одесского уголовного розыска. Об этом периоде его жизни сказано: «Первым его литературным произведением был протокол осмотра трупа неизвестного мужчины».


Евгений Катаев под псевдонимом Евгений Петров - соавтор того самого Ильфа. Написавший прекрасные книги: "Двенадцать стульев", "Одноэтажная Америка", и... и... и. Переживший своего друга на пять лет и всего до 38.

"Мы ложились на теплые травы лицом вверх и закладывали руки за голову — папа, Женя и я.
Теперь мы видели только одно громадное звездное небо, его траурную черноту и на ней — созвездия и отдельные звезды, которые папа называл по именам, как своих хороших знакомых".

@темы: Писатели

12:02 

суровая розмари
Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Я с еще более долбанутым вопросом, чем в прошлый раз. Были замечательные очень графичные иллюстрации к сказке, названия которой я не помню, помню, что сказка «вверх тормашками»: ворона заснула и перевернулась во сне, пока летела, и мир весь стал наоборот - собака убегает от кошки, а та от мышки, лошадь едет на возничем и тп Что это за сказка, для начала, а потом - что за иллюстратор :D

P.S. У меня есть Фаворский об иллюстрации, правда отфотографированный, а не сканы, кому интересно - обращайтесь. А еще pdf писем, статей и воспоминаний Матисса.

@темы: Иллюстраторы, Писатели

19:44 

Тут был Кэрролл

Немногие знают, но окрестности двух столиц поразили когда-то в самое сердце известного английского писателя Льюиса Кэрролла. Свое путешествие в Россию он предпринял в 1867-м году, вначале побывав в Германии, а затем, через Кенигсберг (нынешний Калининград), направившись в Петербург.
Путешествовал он вместе со своим другом Лиддоном, который вез рекомендательное письмо к митрополиту Филарету от влиятельного деятеля Англиканской церкви и епископа Уилберфорса. Лиддон и Доджсон были не просто сторонниками «объединения» Восточной и Западной церквей. Первый был священником, а второй носил звание диакона - младшего священника, имеющего право читать проповеди, но не обремененного работой в приходе.
В ходе поездки друзья посетили множество русских монастырей и даже Новый Иерусалим близ Истры. Большинство служб показалось Доджсону пафосным, за исключением той части, в которой пел хор. Также он удивлялся местному обычаю креститься на храм, находясь на улице.

Первые трудности в поездке начались с Кенигсберга. Обслуживание там не отличалось расторопностью:
"Поселившись в «Deutsches Haus», мы наслаждаемся одной необычайной привилегией: нам разрешается звонить в колокольчик так часто и так долго, как нам заблагорассудится – никто не принимает никаких мер к тому, чтобы прекратить этот шум. Для того, чтобы на звонок ответили, требуется, в среднем, от 5 до 10 минут, а чтобы получить то, что тебе нужно, – от 1/2 до 3/4 часа".
Поезд на Петербург также не порадовал - писателю пришлось спать на полу, подложив под голову саквояж и пальто.
Однако, сама поездка оправдала все ожидания. И теперь, читая про то, как Кэрролл прогуливался по Стрелке Васильевского острова или Воробьевым горам, можно только представить - какие впечатления испытал бы писатель, окажись здесь в наше время.:)

Читать текстовую версию >>>
Замечательное издание на Озоне >>>

@темы: Писатели, Алиса в Стране Чудес

21:38 

Книжный каталог Гайдаровки

Летом руки не дошли полюбоваться, а вещь полезная!:)
А еще я нашла там целых две книги в оформлении Дианы Лапшиной, чему тоже очень рада.;)

Полистать можно здесь >>>

Каталог составляется известными критиками. Гайдаровка - на сегодняшний день-фактически самая крупная библиотека Москвы, занимающаяся продвижением и развитием литературы для детей.

@темы: Писатели, Новости, анонсы, Иллюстраторы

19:14 

"Самый лучший возраст" наконец вышел!

Ура! Ура! Ура!
Мои поздравления автору и отдельные - любимому художнику!
Ефик ты долго этого ждал, а мы в тебя верили!
Результат налицо!

А детям и их родителям могу рекомендовать книгу отличных миниатюр, проиллюстрированных также воздушно, как и написанных.
Браво!

@темы: Новости, анонсы, Иллюстраторы, Писатели

15:58 

Дело Конан Дойля, писателя и... убийцы? (с) Николай Караев

23:07 

Пушкин об Америке

Цит. по И.Андроников "Утраченные записки".

"Мне мешает восхищаться этой страной, которой теперь принято очаровываться, то, что там слишком забывают, что человек жив не единым хлебом".

@темы: Писатели, Точка зрения: опросы, голосования

21:20 

Паустовский о Лермонтове и Щербатовой

Не знала, что Паустовский писал о Лермонтове.

Небольшая повесть эта называется "Разливы рек. О Лермонтове на Кавказе" и посвящена, главным образом, нескольким дням из жизни поэта и отношениям его с княгиней Марией Алексеевной Щербатовой (не путать с М.Г.Щербатовой).
Известно, что она вышла первым браком и довольно неудачно за человека богатого, который вскоре скончался. Но из-за того, что и сын ее умер во младенчестве, она лишилась большей части состояния, которое вернулось к родственникам мужа.
В этом смысле интересна параллель с Натальей Гончаровой. Говорят, что после смерти Пушкина все имущество отошло к его отцу, который будучи человеком прижимистым, ни рубля не отдал своей невестке и внукам...

Это из-за Щербатовой Лермонтов дуэлировал с сыном французского посланника Барантом, за что впоследствии был выслан на Кавказ.
"18 февраля рано утром на Парголовской дороге, за Чёрной речкой, недалеко от того места, где Пушкин стрелялся с Дантесом, состоялась дуэль, закончившаяся бескровно. Дуэль сначала проходила на шпагах, а после на пистолетах, причём Барант стрелял в Лермонтова, но промахнулся, Лермонтов же выстрелил в воздух..." (с) Ираклий Андроников.

Лермонтов посвятил Щербатовой несколько стихотворений. Одно из них звучало так:
"Отчего"

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно... потому что весело тебе.
1840

Рисунок - литография Шертля с оригинала Дафингера.

@темы: Библиотека для юношества, Писатели

16:36 

Литература биологии - не помеха: о Набокове-энтомологе

Мало кто знает, но Владимир Набоков, будучи признанным писателем, был и не менее успешным биологом. Точнее, энтомологом.

В свое время он руководил отделом по изучению бабочек в музее сравнительной зоологии при Гарвардском университете. Основной темой исследования для Набокова стали бабочки-голубянки вида Polyommatus blues.
Только сейчас была признана его теория о происхождении данного вида бабочек. Помимо разработки новой классификации Polyommatus, Набоков пришел к выводу, что Polyommatus blues попали в Новый Свет из Азии. Миграция происходила довольно волнообразно (порядка 5 волн).

Современники подвергли критике предложенную Набоковым теорию - несмотря на то, что он был одним из самых известных энтомологов своего времени. Хотя, казалось бы, почему писатель не может быть и ученым?
 

(с) insects.at 
 
Доказательства в поддержку теории Набокова были опубликованы в журнале Proceedings of the Royal Society of London и газете The New York Times. В качестве основного из них приводится карта эволюционных взаимоотношений голубянок Старого и Нового Света (чем больше отличий в геномах двух живых существ, тем раньше их эволюционные ветви отделились друг от друга).

@темы: Писатели

21:39 

Нил Гейман о пользе сетевого пиратства

Спасибо angels_chinese за наводку!
Ролик без перевода.

Кстати, если подумать, ведь библиотеки тоже бесплатно знакомят своих читателей с чужими произведениями. А понравившуюся книгу читатель потом вполне может купить!

@темы: Писатели, Точка зрения: опросы, голосования

00:20 

Воспоминания о Лермонтове

Bookmade
Просматривала биографию Лермонтова на разных сайтах.
Откровенно говоря, понравился и запомнился (и пригодился) только один.
Который, думаю, стоит занести в библиотеку:
lermontov.niv.ru/lermontov/vospominaniya/vospom...
Здесь собраны воспоминания его современников. По большей части, довольно искренние.
Записи снабжены комментариями, что удобно, так как не все помнили четкие даты и
где-то есть путаница.

Лермонтов в вицмундире лейб-гвардии Гусарского полка.
1834. Художник Ф.О. Будкин

Кстати, по современным стандартам этот портрет являет молодого человека довольно приятной внешности. Бабушка Лермонтова заказала эту картину по случаю производства внука в корнеты.
Теперь остается только догадываться, насколько сходство было убедительным - в половине воспоминаний современники наперебой говорят о том, как Лермонтов был некрасив, другие же им противоречат. Со временем, как мы знаем, стандарты красоты меняются. Впрочем, приукрашивал действительность художник или нет, мне не особо важно. Мне просто нравится портрет.

@темы: Библиотека для юношества, Писатели, Сочинительство в теории

22:59 

Бэкон + Ратленд = Шекспир?

Роджер Мэннерс, граф РатлендИнтересное интервью дала Российской газете шекспировед Мария Литвинова.

Как известно, до сих пор открыт вопрос истинного авторства знаменитых драм, пьес, сонетов и многих других творений, приписываемых стратфордцу Шекспиру.
Вот только одна беда - Шекспир тот был скуп, черств, в завещании его не было ни строчки о книгах, да и каких-либо документов, свидетельствующих о том, что автор этих пьес именно он - нет и в помине. Никто не знал и не знает, как выглядит почерк Шекспира, и откуда он брал сведения для своих блистательных произведений.
Правда, в его эпоху в Англии проживала пара влиятельных людей, которые вполне могли создать "своего" Шекспира. Говорят, портреты последнего и то - были сомнительными. Чего только стоят две правых руки на одном из них...

Может, это и есть свидетельство существования творческого дуэта?

Читать >>>
Пока искала иллюстрацию, нашла еще одну статью, посвященную изображениям Шекспира.
На илл. изображен Роджер Мэннерс, граф Ратланд. Я пошла легким путем и это всего лишь Вики.))

@темы: Персонажи, Писатели, Точка зрения: опросы, голосования

23:20 

Слонов много не бывает

Лероев [DELETED user]

 


Очередная инкарнация моего рассказа "Другие слоны" в январском номере журнала "Мурзилка" за 2011 год.


Мурзилка №1-2011 Другие слоны, Мурзилка Другие слоны, Мурзилка


"Мурзилка" (№1, 2011).

Рис. М.Митрофанова


Текст здесь>>>


@темы: Писатели, Персонажи, Иллюстраторы, Журналы

ВИНЬЕТКИ: мир детской и юношеской литературы

главная