Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: (список заголовков)
14:05 

Эстонских детей лишают общества Белоснежки и гномов

Источник@

Эстонские ученые из знаменитого университета города Тарту настоятельно рекомендовали Министерству образования изъять из школьной программы всемирно известную сказку про Белоснежку и семь гномов. Она признана вредной, глупой и не отвечающей современным реалиям.

Ну, мало того, что ученые эстонцы считают сказку братьев Гримм "глупой и наивной", это еще полбеды: мало ли кто, повзрослев и утратив живое мировосприятие, считает сказки чушью несусветной. Эстонские ученые пошли дальше. Главная героиня братьев Гримм в глазах тартусских профессоров выглядит "простушкой, позволяющей себя обманывать". Но и это еще не все: страшно политкорректные эстонцы уверены, что уборка и стирка в доме гномов, которые взвалила на себя Белоснежка в знак признательности за приют – не что иное как "плата за проживание".

Критике подвергся образ Белоснежки в целом. В нем ученые видят "неверный для детей образ женщины как домохозяйки". С каких пор "домохозяйка" – неверный образ, сие нам не рассказывают, неверный – и все…

Можно пойти и дальше. Проживание одинокой незамужней девушки под одной крышей с семью (!) особями, пусть и мелкими, но все же мужского пола, - это вам как, эстонцы? Вот на что напирать надо было, на полный и сказочный разврат. Почему-то, чего греха таить, сразу вспомнился знаменитый порномультик по мотивам гриммовской сказки.

В этом контексте русские народные сказки вообще ни в какие эстонские ворота не лезут. Например, Баба-яга – сплошной каннибализм, какие тут современные реалии? Королевич Елисей, целующий спящую царевну без письменного ее разрешения, – кто он после этого? "Иван-царевич и Серый Волк" – эксплуатация животного, "Конек-Горбунок" – та же ерунда плюс пытки нечеловеческие, когда царя в кипятке искупали. В общем, при известных ученых степенях можно найти криминал и в "Гусях-лебедях", и даже в "Колобке".

А пока представители университета рекомендуют Министерству образования Эстонии увязывать все произведения школьной программы с современными реалиями. Увяжут, кто бы сомневался.

@темы: Новости, анонсы

15:59 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:38 

Домик хоббитов в Уэльсе



Домик хоббитов в Уэльсе


Давайте будем откровенны, домики хоббитов во «Властелине колец» были удивительными, и все мы хотели бы там пожить. Возможно не все время, но приезжать на каникулы хотя бы несколько раз в год – точно. Настало время строить такие замечательные дома, почему же нет?





@темы: Новости, анонсы

11:22 

Образ Джейн Эйр

Иллюстрации конца 19 века. С момента публикации прошло около 50 лет (1847)



читать дальше
URL записи

Плюс кадры из киноленты 1944 года - интересны тем, что абсолютно стилистически невыдержаны.:)
запись создана: 11.02.2008 в 16:51

@темы: По мотивам, Персонажи

15:04 

Сказки и филателия

На страницах этого сайта представлена довольно обширная коллекция сказочных марок и марок к литературным произведениям в целом из разных стран: здесь можно увидеть
Алису в стране Чудес, Золушку, Питера Пэна, героев "Ветра в ивах" и других известных персонажей.
О марках сообщаются следующие сведения: страна, год выпуска, название серии, способ печати, размер зубцовки, номер по каталогу, описание рисунка марки, цвета.




@темы: Алиса в Стране Чудес, Винни Пух и все-все-все, Персонажи

14:41 

Из интервью с С.Лукьяненко

Источник@

-Сергей, с рождением ребенка у вас появились какие-то новые творческие планы?
Сергей
: Совершенно понятно, что сказки рассказывать придется. А раз уж рассказывать, значит придумывать их и записывать.
- Еще нет в голове какого-нибудь героя, вроде маленького мальчика Темы?
Сергей
: По-моему, называть главного героя книги именем собственного сына и как-то это проецировать — это не совсем верно для ребенка, насколько я знаю по примеру Кристофера Робина, который продал «Винни-Пуха», радостно избавляясь от всей доставшейся ему славы. Должны быть сказки, которые интересны ребенку, но необязательно, чтобы он сам действовал там со своим же именем.
- Понятно, что сейчас ему шесть месяцев и об этом еще рано говорить, но все же: вы как-то будете влиять на его литературные вкусы?
Сергей
: Я не знаю, насколько оправдано влиять напрямую. Другой вопрос, что ребенок, как правило, интересуется тем, что читают в семье: если он видит, что читают мама и папа, он сам будет тянуться к этим книгам. В его распоряжении домашняя библиотека, «30 квадратных метров книг», как я говорю. Их конечно пятнадцать квадратных метров, но они стоят в два ряда. Я книги собирал с сознательного возраста. В библиотеке часть моих книг, часть Сониных. Тут самое главное — не заставлять, потому что этим можно добиться только обратного эффекта. Мне самому в детстве читали сказки, я это очень любил и требовал, чтобы мне продолжали читать дальше. В какой-то момент мне сказали: «Ну, буквы-то ты уже все знаешь — читай сам». Я ответил, что читать не умею. Меня попросили прочитать по слогам два слова, после этого вручили книжку Носова и сказали: «Все, читай, уже умеешь». Я стал читать, и мне это ужасно понравилось. У меня до сих пор есть эти книжки и на них сохранились отметки ручкой. Я читал очень медленно и старательно. Прочитаю полстраницы, остановлюсь на какой-нибудь фразе, иногда даже не дочитав предложение до конца, поставлю галочку. Потом продолжу с того же места.
читать дальше

@темы: Интервью

17:04 

Успенский переводит Карлсона

Источник@

С мест сообщают:
Если в двух словах, перевод Успенского не просто ужасен – он вообще находится за пределами добра и зла.

Для начала – «осовременивания» не получилось. Несмотря на все заверения Успенского о необходимости вычистить устаревшие слова, непонятные современным детям, сам он на первых же страницах лунгинское «Бетан крикнула ему «Вытри нос!» заменяет собственным «Сестра Беттан сказала: «Ты хлюпаешь носом, как старый дедушка галошами». Ну да бог с ними, с галошами, но чуть позже Филле выталкивает Рулле в сени – это в квартире-то – и здесь банальной справкой родителям никак не обойтись.

Во-вторых, попытки переводчика имитировать современный жаргон вызывают не раздражение даже, а жалость, поскольку выдержаны в стилистике «с одесского кичмана бежали два жигана»: «чувствую, я склонен устроить маленький шухер», «гнал Рулле, чтобы вмазать ему еще и еще», «а можно подухариться с пожарниками?». Апофеозом, конечно, выступает песенка Карлсона, заменившая классическую:

Пусть все кругом
Горит огнем,
А мы с тобой споем:
Ути, боссе, буссе, бассе,
Биссе, и отдохнем…

В новом исполнении она звучит весьма неожиданно, можно даже сказать – смело:

Чтобы выстрелы гремели и весело мне было,
Тоц-тоц-первертоц, бабушка здорова.
И два десятка пышечек ко мне бы привалило,
Тоц-тоц-первертоц, кушает компот…


Gazeta.ru :

Чует сердце, страшной силы будет произведение. Ибо возможности для улучшения текста - беспредельные. Конечно, правильнее было бы полностью адаптировать текст путём переноса действия в Россию, в Москву. Малыш был бы воспитанным мальчиком из интеллигентной семьи, проживающим в квартире расстрелянного при Сталине дедушки. А парень с моторчиком оказался бы вором-форточником Карлсонидзе, который не только умеет летать, но и действительно сильно (и часто) любит маленького мальчика.

Со стишка - просто валялся. Это, если кто вдруг не знает, из известной песни:

Как на Дерибасовской,
Угол Ришельевской,
В восемь часов вечера
Разнеслася весть,
Что у нашей бабушки,
Бабушки-старушки,
Шестеро налётчиков
Отобрали честь.

Оц-тоц-первертоц,
Бабушка здорова,
Оц-тоц-первертоц,
Кушает компот,
Оц-тоц-первертоц,
И мечтает снова,
Оц-тоц-первертоц,
Пережить налёт.


Считаю, отличный получится у Эдуарда Успенского Карлсон - в меру приблатнённый, в полном расцвете сил.

Ну а там уже и за остальных можно браться: Винни-Пух и Пыхтачок ждут своей очереди.


@темы: Новости, анонсы, Переводы

17:53 

Экранизация книг

Подумала, что такого вопросика у нас еще не было.:)

Какие экранизации литературных произведений вы считаете наиболее удачными?
Включая сериалы.
А то, возможно, чего-то интересного мы еще не видели, а кто-то уже!
Надо исправлять оплошность!

Коли уж автор предыдущего поста вспомнил про Джен Эйр, то я тоже припомню про старый сериал, еще с Тимоти Далтоном, и скажу, что есть в нем особое очарование!
Пересмотрела бы сериал "Николас Никльби", но даже электронный аналог самой книги в сети пока найти не могу. =(
Также можно вздохнуть про "Гордость и предубеждение": Дарси-Ферт... что о нем говорить - романтика.:)
Вздохнуть (уже с грустью) про "Войну и мир" (признаться, ни первая, ни вторая особо не впечатлили; хотя наша - бесспорно, все же лучше) и новый "Тихий Дон".

@темы: Точка зрения: опросы, голосования

13:08 

Джеймс Ривз "Мыльные пузыри"

Когда у старушки,
У тётушки Фло,
Бывает порой
На душе тяжело,
Когда поясница
Болит у неё,
Цветы засыхают,
Не сохнет бельё,
Когда на дворе
Моросит без конца,

Когда расшатались
Ступеньки крыльца,
И лопнул на полке
С мукою пакет,
И моль обглодала
Приличный жакет,
И клумбу попортил
Соседский петух,
И нету всё лето
Спасенья от мух,

В духовке опять
Пригорает пирог
И письма от внуков
Приходят не в срок...
Когда заплатить
За квартиру пора,
Когда на чулке
Появилась дыра,
Когда просто так
Нападает xандра -

На кухню уныло
Уходит она,
И в мисочке мыло
Разводит она,
И дует, собрав свой
Ослабленный дух.
И первый пузырь,
Невесомый, как пух,
И радужный, будто
Цветное стекло,

Растёт на соломинке
Тётушки Фло...
Летят и летят
Пузырьки к потолку,
С собою уносят
Хандру и тоску,
Парят, и танцуют,
И вьются вокруг;

И тётушка вскочит,
Закружится вдруг
И, вспомнив,
Что дел ещё
Невпроворот,
Вприпрыжку помчится
Полоть огород!

@темы: Библиотека для детей

12:47 

Bookprice: книги и цены

Неплохая система поиска книг по онлайн-магазинам, с помощью которой можно не только найти нужного автора, но и сравнить цены на книгу у разных продавцов. А они порой отличаются и сильно!


12:35 

Зарубежная литература ХХ века

Учебник под ред. Л.Г.Андреева: (1996 г.)

Западноевропейская «новая драма»

Французская поэзия конца XIX — начала XX в. — символизм

Французская поэзия конца XIX — начала XX в. — сюрреализм

Жанр «романа-реки» во французской литературе

Экзистенциализм

Федерико Гарсиа Лорка

На пороге. Постнатуралистическая литература Германии

Экспрессионизм

Интеллектуальный роман

Бертольд Брехт

Райнер Мария Рильке

Австрийский лиро-мифологический эпос

От викторианства к XX веку


17:10 

"Дом Джульетты" отмоют от любовных посланий

Источник@


Памятник Джульетте


Муниципалитет Вероны на некоторое время закроет так называемый "дом Джульетты", где якобы жила героиня трагедии Уильяма Шекспира. Популярную среди туристов достопримечательность откроют ко дню святого Валентина, то есть к 14 февраля, и к этому времени стены легендарного здания полностью очистят от наслоений любовных записочек и граффити, сообщает итальянское агентство ANSA.it.
Написанные на клочках бумаги и приклеенные комочками жвачки признания в любви заполонили целую стену дома номер 23 по улице Виа Капелло. Само здание построено еще в XII веке, сохранившиеся интерьеры датируются XVI и XVII веками. Легенда связывает дом с Джульеттой потому, что в нем на протяжении нескольких веков жили представители семьи Капелло, которая, как считается, и есть прототип шекспировских Капулетти.
Во дворе дома установлена бронзовая статуя Джульетты работы скульптора Нерео Константини (Nereo Costantini). Посетители отполировали правую грудь девушки до блеска. Муниципалитет Вероны не планирует запрещать этот ритуал. А вот авторам любовных посланий придется впредь пользоваться электронной почтой и SMS: признания будут демонстрироваться на большом экране в холле дома Джульетты.

13:13 

Гоголь - писатель-белоручка?

В экранизации "Мертвых душ" вчера показали интересный момент: Гоголь их писал не собственноручно, скажем так, в цельном варианте, а надиктовывал с какой-то черновой тетради/пометок писцу. Нет, ну понятно, что рукопись набело писцам отдавали так или иначе.
Но, здесь получалось, что он в большей степени именно надиктовывал конечный вариант произведения. По моему разумению, это больше свойственно разным артистам, прочим занятым людям, которые, например, хотят написать мемуары, но времени у них совершенно нет и поэтому, они надиктовывают свои воспоминания .
Здесь же, все-таки писатель.:upset:
Интересно, это в фильме такая задумка, или, может он был лентяем по природе?:)
Как-то по книге о нем Анри Труайя таких прецедентов не припомню.

Кстати, довольно интересный сайт о Николае Васильевиче. Иллюстрации к его произведениям.

@темы: Писатели

15:19 

Перлы: лучшие из лучших и лучшие из худших

Джон Дагдейл отобрал самые забавные и самые обескураживающие высказывания литераторов в ушедшем 2007 году


Самая безразличная реакция года


"О, господи. Когда такое случается год от года, уже и радости никакой не чувствуешь. Я удостоилась всех премий в Европе, всех до последней, черт подери".


(Реакция Дорис Лессинг на весть о присуждении ей Нобелевской премии в области литературы)



Самая эффективная попытка снизить спрос на собственную книгу


"Когда человек раскрывает книгу, ему, возможно, хочется прочесть нечто приятное, чтобы поднять себе настроение. В таких случаях за мою книгу лучше не браться. Это аналог голливудской драмы "для поплакать", только в категории серьезной прозы".


(Энн Энрайт о своем романе "Сбор семьи", получившем Букеровскую премию, в эфире программы Today)

Читать далее >>>


@темы: Афоризмы о литературе, Новости, анонсы

13:10 

Фестиваль иллюстрации «Институт улыбки»

Источник@

Второй десяток лет Андрей Бартенев сторожит границу моды, дизайна и чего-то ярко-визуального. И уже второй раз под крылом своего имени он организует выставку работ наших маститых и малоизвестных иллюстраторов, отбирая самых близких к западным графическим трендам, последним и предпоследним. Еще Андрей выступает миссионером идеологии тотального позитива: общее название проекта звучит как «VELIKOLEPNO! Русские иллюстраторы блестящей жизни», и если предыдущая выставка даже как-то угрожающе настаивала: «Люби кутюр!», то нынешняя отсылает к общей специфической романтике из 60-х.


Место проведения: галерея Зураба Церетели
Выставка продлится по 27 января.
Адрес: ул. Пречистенка, 19, м. Кропоткинская
Телефоны: 201-25-69, 201-41-50
Часы работы: ежедневно с 12.00 до 20.00 (касса - до 19.00), кроме понедельника, воскресенье с 12.00 до 19.00 (касса - до 18.00)

Кстати, до 13 января там проводится выставка "100 лет русской графики" (рисунок, акварель), что также может быть очень интересно.;-)


@темы: Выставки

13:50 

Агата Кристи: о книгах (выдержки из автобиографии)

Источник@
(скачать книгу)


Волшебные сказки играли в моей жизни большую роль. Бабушка дарила мне книги на день рождения и на Рождество: «Желтая книга волшебных сказок», «Голубая книга волшебных сказок» и так далее — я любила все и перечитывала их снова и снова. Еще был любимый сборник рассказов о животных, написанный Эндрю Лэнгом, включающий, среди прочих, рассказ «Андрокл и лев».
Примерно тогда же я открыла для себя серию книг миссис Моулсворт, самой известной тогда детской писательницы. Эти книги сопровождали меня многие годы, и, перечитывая их теперь, я снова убеждаюсь, что они очень хороши. Конечно, нынешние дети нашли бы их устаревшими, но миссис Моулсворт искусно закручивала сюжет и умела создавать характеры. «Рыжие», «Просто малыш», «Господин Крошка» предназначались для совсем маленьких, так же как и множество волшебных сказок. Мне и сейчас случается перечитывать «Часы кукушку» и «Комнату с гобеленом». Но самую любимую из всех — «Хутор на четырех ветрах» — я нахожу теперь неинтересной и не понимаю, почему она так сильно нравилась мне в детстве.

Чтение считалось слишком большим удовольствием, чтобы стать добродетелью. Никаких сказок до обеда. Предполагалось, что по утрам нужно делать что нибудь «полезное». И по сей день, если после завтрака я сажусь почитать какой нибудь роман, то чувствую себя виноватой. По воскресеньям запрещались карточные игры. Я преступила заповедь Няни, считавшей карты «дьявольскими картинками», но и много лет спустя в воскресный день за бриджем не могу избавиться от ощущения, что делаю что то дурное.

Неожиданно мама, охваченная страстным энтузиазмом по новому направить образование девочек, склонилась к совершенно новой точке зрения: ребенку нельзя позволять читать до восьми лет — это полезнее для глаз, да и для головы.
Однако на этот раз у мамы ничего не получилось. Если сказка, прочитанная вслух, мне нравилась, я обычно просила потом книжку и изучала страницы, которые, сама не знаю как, постепенно становились понятными. Во время прогулок с Няней я спрашивала ее, какие слова написаны на вывесках над лавками, на афишных щитах. В результате однажды я обнаружила, что совершенно свободно читаю «Ангела любви». Очень гордая, я стала читать эту книгу вслух Няне.
— Боюсь, мэм, — извиняющимся тоном сказала Няня маме на следующий день, — мисс Агата научилась читать.
Мама очень расстроилась, но делать было нечего.
Мне не исполнилось и пяти лет, когда передо мной открылся мир книг. С тех пор я просила к Рождеству или на день рождения дарить мне книги.
Отец сказал, что если уж я умею читать, хорошо бы научиться и писать. Это оказалось далеко не так приятно.

Ранняя смерть и неизлечимая болезнь были по тем временам такими же столпами романа, как теперь жестокость и насилие. Тогда, насколько я могу судить, молодой женщине ни в коем случае не полагалось обладать оскорбительно отменным здоровьем.
Болезнь и ранняя смерть проникли и в детские книжки. Я больше всего любила книгу «Наша златокудрая Виолетта». Маленькая Виолетта — безгрешная и неизлечимо больная уже на первой странице, на последней поучительно умирала, окруженная рыдающими близкими. Трагедия смягчалась беспрестанными проказами двух ее братьев — Панни и Феркина. В «Маленьких женщинах», книге в целом веселой, автор тем не менее должна была принести в жертву прекрасную Бет. Смерть маленькой Нелл в «Лавке древностей» оставляла меня равнодушной и даже вызывала отвращение, хотя во времена Диккенса, конечно, целые семьи рыдали над ее страданиями.
Диван и кушетка, эти предметы мебели, ассоциирующиеся в наши дни с психиатрами, в викторианскую эпоху служили символом преждевременной смерти, чахотки и Романа с заглавной буквы.
Я склоняюсь к мысли, что викторианские женщины извлекали из этих обычаев немалую выгоду для себя, избавляясь таким образом от утомительных домашних обязанностей. К сорока годам они забывали все «болезни» и жили в свое удовольствие, наслаждаясь заботой преданного мужа и взвалив все домашние тяготы на дочерей. Их навещали друзья, а прелесть смирения перед лицом преследующих их несчастий вызывала всеобщее восхищение. Страдали ли они в самом деле от какого нибудь недуга? Вряд ли. Конечно, могла болеть спина или тревожили ноги, как это случается со всеми нами с возрастом. Так или иначе, но лекарством от всех болезней был диван.
Вторая из моих любимых книг повествовала о маленькой немецкой девочке (само собой разумеется, калеке), которая всегда лежала у окна и смотрела на улицу. Однажды гувернант ка, легкомысленное и эгоистичное создание, кинулась к окну, чтобы посмотреть на проходящую по улице процессию. Заинтересовавшись, калека высунулась слишком далеко, выпала из окна и разбилась насмерть. С тех пор жизнелюбивую гувернантку постоянно мучили угрызения совести, она раскаивалась до конца жизни. Все эти книги я читала с огромным удовольствием.

И конечно же Ветхий Завет, которым я наслаждалась с сaмых ранних лет своей жизни.


@темы: Библиотека для юношества, Писатели

10:10 

Читаете ли вы с утра по дороге на работу/учебу?

Замечаю, что народ с раннего утра часто читает что-то в метро, маршрутке. По большей части дешевую литературку. Что читают, дело их, конечно, но вот запихиваться информацией в такую рань...
Возможно, проще так отвлечься от домашних дел и не думать, куда едешь.:) Но, все равно, по-моему, любая книга, независимо от качества и содержания, будет при таком чтении проглатываться, а не продумываться.
А вы что думаете?

@темы: Точка зрения: опросы, голосования

13:46 

В.Гиляровский "Сухаревка" (отрывок).

Сухаревский рынок. Вид на Сухареву башню. Открытка начала XX века.
Сухаревка-дочь войны...
...После войны 1812 года, как только стали возвращаться в Москву москвичи и начали разыскивать свое разграбленное имущество, генерал-губернатор Растопчин издал приказ, в котором объявил, что "все вещи, откуда бы они взяты ни были, являются неотъемлемой собственностью того, кто в данный момент ими владеет, и что всякий владелец может их продавать, но только один раз в неделю, в воскресенье, в одном только месте, а именно на площади против Сухаревской башни". И в первое же воскресенье горы награбленного имущества запрудили огромную площадь, и хлынула Москва на невиданный рынок.
Это было торжественное открытие вековой Сухаревки.
Сухарева башня названа Петром I в честь Сухарева, стрелецкого полковника, который единственный со своим полком остался верен Петру во время стрелецкого бунта.
Высоко стояла вековая Сухарева башня с ее огромными часами. Издалека было видно. В верхних ее этажах помещались огромные цистерны водопровода, снабжавшего водой Москву.
Много легенд ходило о Сухаревой башне: и "колдун Брюс" делал там золото из свинца, и черная книга, написанная дьяволом, хранилась в ее тайниках. Сотни разных легенд - одна нелепее другой.
По воскресеньям около башни кипел торг, на который, как на праздник, шла вся Москва, и подмосковный крестьянин, и заезжий провинциал.
Против роскошного дворца Шереметевской больницы вырастали сотни палаток, раскинутых за ночь на один только день. От рассвета до потемок колыхалось на площади море голов, оставляя узкие дорожки для проезда по обеим сторонам широченной в этом месте Садовой улицы. Толклось множество народа, и у всякого была своя цель.
Сюда в старину москвичи ходили разыскивать украденные у них вещи, и не безуспешно, потому что исстари Сухаревка была местом сбыта краденого. Вор-одиночка тащил сюда под полой "стыренные" вещи, скупщики возили их возами. Вещи продавались на Сухаревке дешево, "по случаю". Сухаревка жила "случаем", нередко несчастным. Сухаревский торговец покупал там, где несчастье в доме, когда все нипочем; или он "укупит" у не знающего цену нуждающегося человека, или из-под полы "товарца" приобретет, а этот "товарец" иногда дымом поджога пахнет, иногда и кровью облит, а уж слезами горькими--всегда. За бесценок купит и дешево продает...
Лозунг Сухаревки: "На грош пятаков!"
Сюда одних гнала нужда, других - азарт наживы, а третьих - спорт, опять-таки с девизом "на грош пятаков". Один нес последнее барахло из крайней нужды и отдавал за бесценок: окружат барышники, чуть не силой вырвут. И тут же на глазах перепродадут втридорога. Вор за бесценок--только бы продать поскорее-- бросит тем же барышникам свою добычу. Покупатель необходимого являлся сюда с последним рублем, зная, что здесь можно дешево купить, и в большинстве случаев его надували. Недаром говорили о платье, мебели и прочем: "Сухаревской работы!"
Ходили сюда и московские богачи с тем же поиском "на грош пятаков"...
...Из властей предержащих почти никто не бывал на Сухаревке, кроме знаменитого московского полицмейстера Н. И. Огарева, голова которого с единственными в Москве усами черными, лежащими на груди, изредка по воскресеньям маячила над толпой около палаток антикваров. В палатках он время от времени покупал какие-нибудь удивительные стенные часы. И всегда платил за них наличные деньги, и никогда торговцы с него, единственного, может быть, не запрашивали лишнего. У него была страсть к стенным часам. Его квартира была полна стенными часами, которые били на разные голоса непрерывно, одни за другими. Еще он покупал карикатуры на полицию всех стран, и одна из его комнат была увешана такими карикатурами. Этим товаром снабжали его букинисты и цензурный комитет, задерживавший такие издания.
Особенно он дорожил следующей карикатурой. Нарисован забор. Вдали каланча с вывешенными шарами и красным флагом (сбор всех частей). На заборе висят какие-то цветные лохмотья, а обозленная собака стоит на задних лапках, карабкается к лохмотьям и никак не может их достать.
Подпись:
"Далеко Арапке до тряпки" (в то время в Петербурге был обер-полицмейстером Трепов, а в Москве--Арапов).
- Вот идиоты, - говорил Н. И. Огарев.
Ну кто бы догадался! Так бы и прошла насмешка незаметно... Я видел этот номер "Будильника", внимания на него не обратил до тех пор, пока городовые не стали отбирать журнал у газетчиков. Они все и рассказали.
В те времена палаток букинистов было до тридцати. Здесь можно было приобрести все, что хочешь. Если не найдется нужный том какого-нибудь разрозненного сочинения, только закажи, к другому воскресенью достанут. Много даже редчайших книг можно было приобрести только здесь. Библиофилы не пропускали ни одного воскресенья. А как к этому дню готовились букинисты! Шесть дней рыщут - ищут товар по частным домам, усадьбам, чердакам, покупают целые библиотеки у наследников или разорившихся библиофилов, а "стрелки" скупают повсюду книги и перепродают их букинистам, собиравшимся в трактирах на Рождественке, в Большом Кисельном переулке и на Малой Лубянке. Это была книжная биржа, завершавшаяся на Сухаревке, где каждый постоянный покупатель знал каждого букиниста и каждый букинист знал каждого покупателя: что ему надо и как он платит. Особым почетом у букинистов пользовались профессора И. Е. Забелин, Н. С. Тихонравов и Е. В. Барсов.
Любили букинисты и студенческую бедноту, делали для нее всякие любезности. Приходит компания студентов, человек пять, и общими силами покупают одну книгу или издание лекций совсем задешево, и все учатся по одному экземпляру. Или брали напрокат книгу, уплачивая по пятачку в день. Букинисты давали книги без залога, и никогда книги за студентами не пропадали.
Букинисты и антиквары (последних звали *старьевщиками*) были аристократической частью Сухаревки. Они занимали место ближе к Спасским казармам. Здесь не было той давки, что на толкучке. Здесь и публика была чище: коллекционеры и собиратели библиотек, главным образом из именитого купечества.
Всем букинистам был известен один собиратель, каждое воскресенье копавшийся в палатках букинистов и в разваленных на рогожах книгах, оставивший после себя
ценную библиотеку. И рассчитывался он всегда неуклонно так: сторгует, положим, книгу, за которую просили пять рублей, за два рубля, выжав все из букиниста, и лезет в карман. Вынимает два кошелька, из одного достает рубль, а из другого вываливает всю мелочь и дает один рубль девяносто три копейки.
- Семи копеечек нет... Вот получите. Знают эту систему букинисты, знают, что ни за что не добавит, и отдают книгу.
А один букинист раз сказал ему:
- Ну как вам не совестно копеечки-то у нашего брата вымарщивать?
- Ты ничего не понимаешь! А в год-то их сколько накопится?
Знали еще букинисты одного курьезного покупателя. Долгое время ходил на Сухаревку старый лакей с аршином в руках и требовал книги в хороших переплетах и непременно известного размера. За ценой не стоял. Его чудак-барин, разбитый параличом и не оставлявший постели, таким образом составлял библиотеку, вид которой утешал его.
На этой "аристократической" части Сухаревки вперемежку с букинистами стояли и палатки антикваров...

@темы: История, Библиотека для юношества

15:21 

Альманах "Елка"

Из дневника "Записки наблюдателя":
"Эта книга занимает особое место в истории детской книги как первая советская детская книга. Но правильнее было бы назвать ее последней дореволюционной книгой. Этот детский альманах издательства "Парус", составленный Александром Бенуа и Корнеем Чуковским, должен был выйти в свет весной 1917-го года под названием "Радуга". Но из-за типографской разрухи ее удалось выпустить только в январе 1918-го года, почему и название ее сменилось на "Елку". Читая список фамилий авторов и художников этой книги, испытываешь легкую грусть. Впереди их ждет разная судьба. Кто-то из них, как Анненков или Ходасевич окажутся в эмиграции, другие, как Лебедев или Чуковский, будут создавать советскую детскую книгу, третьи сперва окажутся в эмиграции, а потом вернутся, как Горький или Алексей Толстой (фамилия последнего здесь пишется все еще с приставкой "гр." - граф). Итак, "Елка" (сканы сделаны с переиздания 1994 года, поэтому орфография по новому стилю)."


@темы: Библиотека для детей

14:55 

Jean-Baptiste Monge

Гномы, феечки и прочая...
Картинки крупные, не забудьте про трафик! Очень мне нравятся его работы.


Официальный сайт художника
(Кстати, там картинок, как оказалось, еще больше.:laugh: Начинают течь слюнки. Интересно, где можно купить его книги? На Амазоне?)

@темы: Персонажи, Иллюстраторы

ВИНЬЕТКИ: мир детской и юношеской литературы

главная