23:52

И вот, вновь "Глупая лошадь" в иллюстрациях и оформлении Антоненкова! Любуемся все!

















@темы: Персонажи

23:27

МИТРОФАНОВ МАКСИМ СЕРГЕЕВИЧ




Родился в 1975 году в Москве.

Учился сначала в кружке рисования, потом — в московской художественной школе Краснопресненского района. Далее — Московское педагогическое училище (художественно-графическое отделение), а затем и Худ-граф Педагогического Университета.

Несколько лет назад в журнале «Детская литература» Татьяна Рик писала: «В 1981 году в одной из центральных газет появилась статья о талантливом московском художнике Максиме Митрофанове, принявшем участие в популярной тогда телепередаче «Выставка Буратино». Талантливому московскому художнику было тогда… 6 лет. Дома было изрисовано всё, что попадалось под руку, поэтому мама, взяв пачку работ, отвезла их на телевидение. Статья произвела фурор… <…> Максим никогда не сомневался, что будет художником, он только не мог решить, что выбрать: иллюстрацию или мультипликацию — в школьные годы он занимался на курсах аниматоров при студии «Союзмультфильм». Но потом иллюстрация победила: ведь в книге результат работы виден сразу».



В 1997 году Максим Митрофанов вошёл в Совет по детской книге России, в 1999-м был принят в Союз художников России, а в 2003 году участвовал в Бьеннале художников детской книги в Братиславе.

Значительными работами молодого художника стали иллюстрации к сказкам «Городок в табакерке» В.Ф.Одоевского и «Чёрная курица, или Подземные жители» А.Погорельского. Глядя на список работ Максима Митрофанова, понимаешь, что сказкам он явно отдаёт предпочтение: «Щелкунчик и Мышиный король» Э.Т.А.Гофмана, «Мальчик-звезда» О.Уайльда, «Маленький Мук», «Калиф-аист» и «Карлик-Нос» В.Гауфа, «Госпожа Метелица» братьев Гримм, лесная сказка Ф.Зальтена «Бемби», «Приключения Чиполлино» Дж.Родари, «Хроники Нарнии» К.С.Льюиса — ко всем этим замечательным сказкам Максим старается найти свой собственный «золотой ключик».



Светлана Мицул
















@темы: Иллюстраторы

22:33

Мадонна радует мир своими талантами уже не первый год. Впрочем, на Руси издавна говорят: "Талантливый человек талантлив во всем". Теперь певица пишет детские книги, и на сегодняшний день она в полной мере может считать себя известной писательницей - пять книг с иллюстрациями лучших иллюстраторов уже давно лежат на прилавках не только на ее родине, но и у нас, в России.







Давайте прочитаем и обсудим вместе:



ЯБЛОКИ МИСТЕРА ПИБОДИ




В Хэппвилле (который не назовёшь очень уж большим городом) мистер Пибоди поздравлял юношескую команду своей школы с отличной игрой. И хотя победу одержала команда другой школы, никто по-настоящему и не расстроился. Главное, что игра состоялась.



Мистер Пибоди был учителем истории в местной начальной школе, а летом, во время каникул, он каждую субботу устраивал бейсбольные матчи с другими школами. читать дальше

@темы: Библиотека для детей













Всегда интересно узнать, как рождается картинка в книжке, говоря по научному - иллюстрация. На личном сайте британского художника Джона Неса представлены все стадии создания.



Смотрите и постигайте >>>

@темы: Иллюстраторы, Иллюстрация в теории

Информация с сайта Детский читальный зал.

Отфрид Пройслер








Немецкому писателю Отфриду Пройслеру исполнилось 80 лет. В мировой литературе для детей книги этого писателя утвердились в ряду шедевров и переведены на десятки языков. Отфрид Пройслер - лауреат многих премий своей страны, лауреат Европейской премии за детскую литературу, премии Януша Корчака, премий Золотой и Серебряный грифель и других.



Родился Отфрид Пройслер 20 октября 1923 года в маленьком городе Райхенберге, под Мюнхеном. Этот городок детства писателя, где жили немецкие мастеровые - суконщики, расположен был у отрогов гор. Леса, горные ручьи, могучие деревья - все, казалось, скрывало сказочных существ - трудолюбивых гномов, хитрых ведьм и всесильных колдунов. Впечатления детства и домашняя атмосфера оказали влияние на творчество писателя. Его бабушка была прекрасной рассказчицей и помнила много народных легенд и преданий о водяных горных духах, о привидениях, живущих в старинных замках. В доме была библиотека в 6 тысяч томов, и книги с раннего детства вошли в жизнь писателя. Отец и мать работали учителями и заботились о развитии художественного вкуса, языкового чутья и речи своих детей.



Отфрид Пройслер мечтал об университете, но началась война, и он был призван в армию. Попав в плен, пять лет провёл в советских лагерях в Елабуге и Казани. Там-то он и начал записывать свои рассказы и стихи самодельными чернилами на грубой бумаге. Это в немалой степени помогало ему и его товарищам выстоять. Несмотря на тяжёлые годы, проведённые в лагерях, Пройслер сохранил трепетное отношение к русской культуре и русскому фольклору.



Вернувшись в Германию, он стал работать учителем начальных классов. Директор школы, куда он поступил работать, посоветовал начинающему учителю не кричать на детей, когда они не слушаются, а рассказывать удивительные истории, дающие повод для радости и смеха, вселять в детей уверенность в хорошем конце, добром исходе любой ситуации. Молодой учитель последовал совету и стал великим и мудрым сказочником, горячо любимым несколькими поколениями читателей.



В сказках О. Пройслера столько же волшебства, сколько мудрости, философии. Сказка "Маленькая Баба-Яга" издана у нас в стране в пересказе Ю.Коринца. Главная героиня ещё очень молода, ей только 127 лет. Нравилось ей своим колдовским искусством радовать и удивлять людей - помогать беднякам собрать хворост, защитить от хулиганов птичьи гнёзда, участвовать в весёлых детских забавах. Она не хотела помнить, что "только та ведьма хорошая, которая всё время делает только плохое". И несмотря ни на что, доброе сердце маленькой Бабы-Яги побеждает колдовскую силу старых и злых ведьм.



Герои сказок Отфрида Пройслера - гном Хёрбе, леший Цвоттель, Маленький Водяной, храбрый мальчик Крабат - вселяют в читателя веру, что зло не всесильно, что его можно победить разумом, упорством и доброй волей. Чистое и преданное сердце всегда сильнее чёрной магии.



Светлана Лужбина


читать дальше


@темы: Писатели

04:24

Впечатление








Самая странная книга, которую я когда-либо видела - "Зоки и Бада".

Я сняла ее с полки, и дети, подскочив ко мне с двух сторон, закричали, перебивая друг друга, громко и напористо: " - Это некрасивая книга! Там картинки плохие, некрасивые! Наверно, художник рисовать не умеет, а если умеет, то очень плохо как-то!" Я раскрыла ее и поняла: да, это снова та самая Юлия Гукова (ниже вы можете прочесть о ее книжках-игрушках "Окна", "Двери", "Крыши"). Ее особый, узнавемый стиль. Странный стиль, создающий странную, но все же удивительно красивую эстетику. Текст в этих "Зоках и бадах" какой-то неясный. Не поняла я, для кого эта книжка - то ли для детей маленьких, то ли для взрослых, то ли, как у Юнны Мориц, - для детей от пяти до пятисот...

А про картинки я детям сказала: " - Они очень красивые, только вы еще этого не понимаете, потому что они немного другие, не такие, к каким вы привыкли". Не знаю, поверили они мне или нет...













@темы: Критика

04:05

Мумидол: все о Муми-троллях.

Знакомьтесь, Туве Янсон!..






Туве Марика Янсон родилась в Хельсинки в 1914 году. Когда твоя мама - художник, а папа - скульптор, жить довольно весело. Когда в доме почти всю ночь играет музыка, комнаты в табачном дыму... Когда дом бабушки стоит на огромной поляне в лесу... Тогда жизнь становится похожей на сказку, тогда можно найти огромный серебряный камень у железной дороги, можно иметь свой собственный айсберг, а еще можно вырасти и придумать Муми-Троллей...

Сначала Туве только иллюстрировала (как и ее мама) чужие книжки... Иллюстрировала неплохо, т.к. даже Толкин доверил ей рисовать своих Хоббитов и Эльфов. А в 1946 году выходит ее первая книжка "Комета прилетает" (иллюстрации конечно же авторские). } С этого момента водоворот Муми-событий захватывает весь мир... и это не удивительно, ведь героев Янссон невозможно не полюбить. Они смотрят на жизнь с позиции красоты и гармонии, и даже для жадного Сниффа слиток золота такое же сокровище, как и пробковый пояс. А главное достояние долины - стеклянный шар, в котором, ворох снежинок падает на маленький домик, если шар потрясти.

Кроме Муми-семьи и их ближайших друзей сказки Янссон населяют, казалось бы, неприметные крошки-малявки, всякие Кнюты, Саломеи, лесные духи, загадочные зверьки, которые зачастую помогают Муми-Троллям понять что- то важное... В книгах Туве нет маловажных персонажей, каждый образ проходя, даже мельком, оставляет за собой весьма заметный след.

МАКС ФРАЙ


"Внутренняя мумитроллия" Туве Янсон




Я до сих пор влюблен в эту женщину. Я влюбился в нее давно и безнадежно - с того дня, когда мне стало известно, что Туве Янсон - не безликое "оно" (к этому неопределенному полу мой безапелляционный детский разум огульно причислял всех иностранных писателей, чьи имена и фамилии не были наделены узнаваемыми для русского уха "первичными половыми признаками";) - а женщина. Я мечтал о том, как "вырасту большой" и непременно женюсь на сказочнице со странным именем Туве, мы будем жить вместе и есть исключительно оладьи с малиновым вареньем, иногда - ходить в гости к муми-семейству (я ни секунды не сомневался, что муми-тролли действительно проживают в муми-Доле, просто туда, скорее всего, довольно затруднительно попасть, потому что надо ЗНАТЬ ДОРОГУ, но уж Туве-то ЗНАЕТ ДОРОГУ), а по ночам... по ночам она будет шепотом рассказывать мне сказки: те, которые ей было лень записывать, и поэтому ни в каких книжках их нет. Да, именно так и представляешь себе счастье в восемь лет...
[MORE




[/more]

@темы: Писатели

03:57

Информация с сайта www.Bibliogid.ru

МЕЖДУ ТРЕВОГОЙ И ЧУВСТВОМ ЗАЩИЩЁННОСТИ
6 августа 2004




Мир детей — своеобразный,
резко очерченный ландшафт,
выдержанный в строгих тонах,
где безопасность и страдание
идут рука об руку…



Туве Янссон



Туве Марика Янссон — не самая «детская» писательница, хотя ею неоднократно создавались убедительные образы детей. Дочь скульптора в одноимённой автобиографической повести, рассудительная маленькая София («Летняя книга»), застенчивый и нелюдимый подросток Матс («Честный обман») — все они живут в «реальности каждого дня в его фантастическом обрамлении».
Но если вы спросите меня, какую из придуманных писателями «реальностей» я считаю наилучшей, я отвечу не задумываясь: Муми-дол.
В «детских» повестях о муми-троллях присутствуют те же особенности, которые составляют особый мир «взрослой» прозы Янссон: беспощадная и острая наблюдательность, жёсткость анализа, бесстрашное понимание обыденных тягот бытия и поистине скандинавская готовность к преодолению отчаяния.
Конечно, ранние истории о муми-троллях довольно светлы и вполне оптимистичны. Однако если перечитать все повести муми-цикла в хронологическом порядке, отчётливо ощущается усиление драматизма, нарастание чувства тревоги. Последние книги о населении Муми-дола — «Папа и море» или «В конце ноября» — довольно жёсткая и местами мрачная проза о разъединении семьи, о разочарованиях и непонимании, о надоевших обязанностях и прелестях эгоизма. Впрочем — и о том, что ценности иногда нуждаются в переоценке, что исполнение долга и есть свобода, а надежды не напрасны.
Издатели любят цитировать высказывание Туве Янссон о том, что «выдуманный мир муми-троллей — это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует каждый из нас». В интервью писательница признавалась Людмиле Брауде, что начала писать не для детей, а «для самой себя», потому что хотелось «вернуться и хотя бы ещё немного пожить в этом огромном чудесном мире» — мире собственного дошкольного детства. Однако не следует думать, будто «чудесный» мир был исключительно мирным, безоблачным и благостным. Детство — не только праздники, но и тревоги, страхи и разочарования, без которых нет полноты жизни.
Получая Андерсеновскую медаль (1966), Туве Янссон говорила, что в мире детства тревога и чувство защищённости действуют рука об руку.
Тревога приводит странных существ в Муми-дол. И безответственный Снифф, и зануда Снорк, и простоватый Хемуль, и застенчивая Саломея, и мудрая Туу-тикки, и циничная Мю, и до отвращения хозяйственная Филифьонка — все стремятся сюда, чтобы спрятаться от самих себя или найти себе оправдание.
Муми-дол — территория «чур меня», над которой не властны законы страшного мира. Пожарам, наводнениям и ураганам вход запрещён! Прекрасной долине не страшны даже кометы — «мама знает, как всё это спасти».
Муми-дом — главное убежище, куда в конце ноября собираются никчёмные, неприкаянные существа, чтобы погреться чужим теплом, мыслями о чужом уюте, о семье… читать дальше


Мария Порядина


@темы: Писатели, Критика

03:42

Маленькое чудо... от Юлии Гуковой












По словам издателей, это книжки «для чтения взрослыми детям». Собственно, читать здесь почти нечего. Если бы коротеньких подписей под картинками не было, взрослый или ребёнок сочинил бы что-нибудь и сам. Он назвал бы жителей старого города — бабушку Катю, деда Макара, внука Ванечку, хозяина кафе Автандила и льва Степана — какими-то другими именами или никаких имён им не давал бы — не страшно и не важно. Открывая страницы книжек или картонные створки дверей и окон фантастического города, взрослый для ребёнка или ребёнок для себя придумал бы и более прихотливую историю, чем та, что рассказана неизвестным автором. Смотрите, вот старый купол, вообразивший, что он — черепаха. А может, наоборот, старая черепаха решила, что она — купол? Вот статуи, поддерживающие крышу и засыпающие по ночам. А вот рыжие львы, обитающие в замке, — может, днём они белеют и каменеют? Только скульптурные ангелочки, задумчиво сидящие на горшках, меня нисколько не вдохновляют. По-моему, это юмор вульгарный. Мне симпатичны аквариумные рыбы, которые выходят на улицу, когда идёт дождь, и дворовые кошки, которые ни о чём не мечтают, потому что больше всего им нравится быть именно кошками. И ещё одно наблюдение, по сути своей, совсем не грустное. Если вам от роду три года или пять лет, скорее всего, вы предпочтёте ту сторону книжки-гармошки, где дверки и оконца отгибаются, раскрываются, чтобы вы увидели львов, кошек, ворон, ангелов и привидений. Если же лет вам побольше, и ваш художественный вкус успел развиться, для вас на обратной стороне «гармошки» нарисована панорама старого города. Один и тот же переулок, одно дерево, фонари, дома — в разные времена года. Все окна и двери затворены. Не видно ни одного человека. Над осенним городом летит единственная птица. Над зимним — летает снег. И глаз не отвести.

С.Малая


@темы: Критика

23:29

О Чебурашках и прочих других...



В среду в Олимпийский комитет России (ОКР) было направлено открытое письмо с просьбой защитить права... Чебурашки. Послание подписали более сорока деятелей искусств, среди которых выдающиеся мультипликаторы Федор Хитрук, Юрий Норштейн, Гарри Бардин, Николай Серебряков, Эдуард Назаров. По мнению авторов письма, решение Олимпийского комитета об использовании образа Чебурашки в качестве талисмана российской делегации на предстоящей Олимпиаде, принятое без ведома автора рисованного персонажа - художника Леонида Шварцмана, "породило оскорбительный для аниматоров России казус". Впрочем, никаких материальных претензий к ОКР подписанты не предъявляют. Они хотят лишь извинений. читать дальше

P.S. Эдик, вся крутня вокруг Чебурашки некрасива. Может быть, эта игра и прибавит в твоем кармане, но что касается уважения - вряд ли. Леля стар, чтобы воевать с тобой. К тому же его возможности и твои? Тебе хватит денег, чтобы найти тех самых адвокатов. Но ты когда-нибудь задумывался, что сама удовольствованность властью отвратительна? Не нужно никакой философии. Мы мастаки по части прекраснодушного вещания. Но итог нашей личности - не слова, а поступок. Вот такая картина.

Твой Юра.
Ноябрь 2002 г.



Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников «Газета» 4.08.2004

@темы: Новости анонсы

22:46










Все видели гениальнейший мультфильм "Ежик в тумане", но мало кто может назвать его автора, не Норштейна, создавшего романтический мир туманного леса и образ героя, а именно автора самой сказки - знакомьтесь, Сергей Козлов! А вот и сама сказка в оригинальном виде. Наслаждайтесь!

С. Козлов.

ЕЖИК В ТУМАНЕ



Тридцать комариков выбежали на поляну и заиграли на своих писклявых
скрипках. Из-за туч вышла луна и, улыбаясь поплыла по небу.
"МММ-у!.. - вздохнула корова за рекой. Завыла собака, и сорок лунных
зайцев побежали по дорожке. Над рекой поднялся туман, и грустная белая
лошадь утонула в нем по грудь, и теперь казалось - большая белая утка плывет
в тумане и, отфыркиваясь, опускает в него голову.
Ежик сидел на горке под сосной и смотрел на освещенную лунным светом
долину, затопленную туманом.
Красиво было так, что он время от времени вздрагивал: не снится ли ему
все это? А комарики не уставали играть на своих скрипачках, лунные зайцы
плясали, а собака выла.
"Расскажу - не поверят!"" - подумал Ежик и стал смотреть еще
внимательнее, чтобы запомнить до последней травинки всю красоту.
"Вот и звезда упала,- заметил он,- и трава наклонилась влево, и от елки
осталась одна вершина, и теперь она плывет рядом с лошадью... А интересно,-
думал Ежик,- ели лошадь ляжет спать, она захлебнется в тумане?"
И он стал медленно спускаться с горы, чтобы тоже попасть в туман и
посмотреть, как там внутри.
- Вот,- сказал Ежик.- Ничего не видно. И даже лапы не видно. Лошадь! -
позвал он.
Но лошадь ничего не сказала.
"Где же лошадь?" - подумал Ежик. И пополз прямо. Вокруг было глухо
темно и мокро, лишь высоко вверху сумрак слабо светился.
Полз он долго-долго, и вдруг почувствовал, что земли под ним нет и он
куда-то летит.
Бул-тых ! . .
"Я в реке!" - сообразил Ежик, похолодев от страха. И стал бить лапами
во все стороны.
Когда он вынырнул, было по-прежнему темно, и Ежик даже не знал, где
берег.
"Пускай река сама несет меня!" - решил он. Как мог, глубоко вздохнул, и
его понесло вниз по течению.
Река шуршала камышами, бурлила на перекатах, и Ежик чувствовал, что
совсем промок и скоро утонет.
Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы.
- Извините,- беззвучно сказал кто-то,- кто вы и как сюда попали?
- Я - Ежик,- тоже беззвучно ответил Ежик.- Я упал в Реку.
- Тогда садитесь ко мне на спину,- беззвучно проговорил кто-то.- Я
отвезу вас на берег.
Ежик сел на чью-то узкую скользкую спину и через минуту оказался на
берегу.
- Спасибо - вслух сказал он.
- Не за что - беззвучно выговорил кто-то, кого Ежик даже не видел, и
пропал в волнах.
"Вот так история...- размышлял Ежик, отряхиваясь.- Разве кто поверит?!"
И заковылял в тумане.




@темы: Библиотека для детей

21:46

Дойл А.К. Жизнь, полная приключений










Воспоминания и приключения



Современники Артура Конан Дойла путали его с Шерлоком Холмсом. В сознании читателей конца XX — начала XXI вв. знаменитый сыщик с Бейкер-стрит и его неизменный спутник доктор Ватсон непостижимым образом слились воедино и заменили собою реальный образ их создателя. Отчасти к этой метаморфозе приложили руку, а, точнее, перо Дж.Д.Карр («Жизнь сэра Артура Конан Дойла») и Х.Пирсон («Конан Дойл. Его жизнь и творчество»). А довершили картину Кирилл Андреев и Роман Белоусов.

На этом, уже ставшем традиционным, я бы сказала, слегка ироничном фоне, подлинная биография сэра Артура действует на читателя как глоток холодной воды. Мы слышим знакомый голос, но не в состоянии обнаружить тех интонаций и ту манеру изложения, к которым привыкли с самого детства. Суховатый стиль, минимум внимания Холмсу с Ватсоном, профессору Челленджеру и даже любимому автором сэру Найджелу. В сущности, автобиография Конан Дойла — рассказ о чём угодно из жизни английского джентльмена, только не о собственном творчестве.

Что бы ни делал Конан Дойл, будь то плавание на китобойном судне в Ледовитом океане, попытка баллотироваться в парламент или занятия спиритизмом, его жизнь — образец поведения настоящего мужчины. Такой человек не мог жаловаться на сложные семейные обстоятельства, честно выполнял свой долг перед отечеством, постоянно и серьёзно занимаясь политикой и без рассуждений первым являясь на поле брани. При этом сэр Артур был на удивление адекватен своей эпохе.



К достоинствам книги следует отнести и иллюстрации. Ну, где ещё вы увидите детские фотографии Артура, изображения его многочисленных родственников, картины Чарлза Дойла, отца писателя, мемориальную доску, установленную у швейцарского водопада, марки с изображением знаменитого сыщика, фрагмент из мюзикла (!) и, разумеется, несчётное количество актёров, удостоившихся чести играть роли Холмса и Ватсона.



За волшебной дверью



Чтение — занятие интимное. Поэтому особенно ценно, когда такой человек как Конан Дойл приглашает вас на экскурсию в собственную библиотеку. И с непривычной для него откровенностью делится своими личными впечатлениями и эмоциями по поводу собранных там книг, начиная от историка Т.Маколея и кончая Р.Л.Стивенсоном. Впрочем, «За волшебной дверью» — текст для «гурманов», ведь чтобы оценить его, надо очень хорошо знать литературу, — английскую и не только.



Письма и статьи

В этом разделе книги собрана переписка Конан Дойла с газетами и журналами. И ни одного послания, адресованного частному лицу. Читателей это, вероятно, разочарует, а вот Сэра Артура наверняка бы порадовало. Тот, кто прочтёт его автобиографию, сразу поймёт, как Конан Дойл мог относиться к подобным, пусть даже посмертным, публичным вмешательствам в его личную жизнь.



Надежда Воронова

Статья с сайта Библиогид, его адрес: www.bibliogid.ru

@темы: Писатели

И вечностью дышать в одно дыханье...
Вот кого я считаю первоклассным иллюстратором... Правда, не совсем понимаю и люблю его эротическую направленность в работах. Но зато схожу с ума по рисункам к пьесе "Соломея" Оскара Уайльда :rolleyes:





Немного биографии



Бёрдсли, Обри Винсент (Beardsley, Aubrey Vincent) (1872-1898), английский график. Бёрдсли более всего известен как иллюстратор книг Оскара Уайльда, но ему принадлежат и иллюстрации ко многим другим произведениям, от древнегреческой драмы до стихов Александра Попа. Литературные образы в его интерпретации выглядят очень субъективными, подчас болезненно-гротескными.



Бёрдсли родился 24 августа 1872 в Брайтоне. Его талант проявился рано, но он не получил серьезной профессиональной подготовки и осваивал азы художественного мастерства, копируя произведения старых мастеров. К 1895 его стиль уже можно считать сформировавшимся; для него характерна волнообразная твердая линия рисунка, разграничивающая пятна черного и белого цветов; полутона и фактура предметов передаются с помощью перекрестной штриховки и гравировки пунктиром. Этот манерно-изысканный стиль, идеально соответствовавший литературным пристрастиям Бёрдсли, сделал его ведущей фигурой искусства стиля модерн. Манера художника индивидуальна и легко узнаваема. В ней сплавилось множество разных влияний: от прерафаэлитов, уильяма Морриса и <Движения искусств и ремесел> до древнегреческой вазописи и японской гравюры.



Первый крупный заказ Бёрдсли - иллюстрации к изданию романа "Смерть короля Артура" Томаса Мэлори (1892). Мировую известность художнику принесли эротические рисунки к "Саломее" Оскара Уайльда, созданные четыре года спустя.



Для некоторых книг Бёрдсли помимо иллюстраций разрабатывал макет, титульный лист, форзацы и рисунок обложки. В числе изданий, оформленных им почти целиком, были книги, опубликованные его другом Леонардом смитерсом: Лисистрата (1896), Похищение локона (1896), Мадемуазель Мопен (1898).



Стиль прозы Бёрдсли такой же необычный и причудливый, как и его графическое искусство. Умер Бёрдсли в Ментоне (Франция) 16 марта 1898.



Ссылочка на работы Бердслея.

@темы: Иллюстраторы

Сегодняшнее обновление посвящено замечательному, на мой взгляд, художнику:

Евгению Антоненкову.



Работ достаточно много, поэтому расскажу лишь о некоторых, наиболее мне симпатичных.

Для начала не могу не отметить довольно удачную и душевную трактовку приключений того самого Винни!







Не знаю, как детям, но и взрослым такие книжки читать тоже весьма интересно;-)



Далее >>>

@темы: Иллюстраторы

03:37



(c) Rika Oliv.

@темы: Персонажи





Екатерина Силина родилась в Москве, 26 июля 1960 года.

Училась в Полиграфическом институте в 1980-1985 гг. Учитель, благодаря которому стала художником, по личным отзывам Екатерины - Д.Б.Лион.

После института занималась станковой графикой. Работать в книге начала с 1990 года, со знакомства с известным переводчиком Н.М.Демуровой.

Екатерина — "фантастический" человек: ею проиллюстрированы "Путешествия Гулливера" Дж.Свифта (Гонконг: Грим Пресс, 2000); "Лев, Колдунья и платяной шкаф" К.С.Льюиса (2002); "Маленькое привидение" О.Пройслера; "Синяя птица" М.Метерлинка (1997); "Суламифь" А.И.Куприна (М.: Радость, 1996).

"Мой любимый художник, — говорит Екатерина Силина, — Элизабет Звогер. Мои любимые книги: "Волшебник из страны Оз" Л.Ф.Баума, "Алиса в Стране Чудес" Л.Кэрролла — я мечтаю их нарисовать.

Чем дольше я занимаюсь книгой, тем больше мне нравится моя работа, чем больше я работаю, тем больше я учусь, открываю новые художественные возможности.







В сентябре 2001 года я ездила на BIB (Биеннале художников детской книги) в Братиславу и участвовала в «WORKSHOP», организованном ЮНЕСКО для художников из разных стран. В течение двух недель я работала над темой «Фантастическая зоология». Была устроена выставка работ всех участников, которая после Братиславы будет экспонироваться в других странах и закончится финальной выставкой в сентябре 2002 года в Берне.

Сегодня я работаю в издательствах «РОСМЭН», ОГИ, «Дрофа» и других. А также в журналах «Ералаш», «Шаровая молния», «Химия и жизнь», «Квант». Работать в журналах очень люблю."



Диковинные существа живут не только в рисунках, но и вполне реально окружают художника Екатерину Силину — она шьёт их сама. Ну, а в настоящие путешествия Екатерина отправляется вместе с мужем и дочерью, оставляя дома ещё двух членов семьи — умнейшую и хитрющую таксу и благородного сиамского кота.



Участие в выставках:

— BIB (Братислава) — 1997, 1999, 2001.

— BIB (Япония) — 1999, 2000.

— Выставка книжной иллюстрации российских иллюстраторов 2002 (Гонконг)

— Групповая международная выставка «Фантастическая зоология» 2001-2002 ЮНЕСКО

— Московская выставка книги (с 1990)

— Групповые книжные выставки (с 1994): Культурный центр «Дом» (2000), Галерея «Остоженка» (1998) и т. д.







Информация подготовлена по статье С.Мицул.





@темы: Иллюстраторы

"Безоблачной ночью плавает над Чистым Дором луна, отражается в лужах, серебрит крытые щепой крыши. Тихо в деревне.

С рассветом у берега Ялмы раздаются глухие удары, будто колотит кто-то в заросший мохом колокол. За вербами темнеет на берегу кузница - дощатый сарай, древний, закопченный, обшитый по углам ржавыми листами жести. Отсюда слышны удары..." ("Железяка")

Кузница. А в кузнице, как и положено, кузнец, коваль, иначе.

Бывает так, что фамилия многое может сказать о человеке. Коваль - он мастер, рукодел. "Коли не коваль, так и руки не погань" - поговорка даже такая есть. У В.И.Даля приведена, в его "Толковом словаре живого великорусского языка". Так что к Юрию Ковалю, наверное, вместе с фамилией перешел и особый дар. И что за беда, коли плавил он не железо, а слова, ковал не подковы да лемехи, а строки. Зато получалось, как у заправского мастера - добротно, легко и красиво.

Писать он начал еще в школе. Именно тогда стали появляться первые стихи. Что-то вроде:



"Метели летели,

Метели мели,

Метели свистели

У самой земли"


("От Красных ворот")

Позже, когда Коваль чудом поступил в Пединститут на филологическое отделение (чудом - потому что в школе не проявлял особого рвения к учебе), то серьезно увлекся там авторской песней (стал даже виртуозным гитаристом). К этому времени относятся и его первые публикации в газете с характерным названием "Ленинец".

Но кончилась студенческая пора. Год учительствовал Коваль в Татарии в сельской школе. А когда вернулся домой, в Москву, привез с собой новые стихи, рассказы и еще рисунки.

Рисовал он всегда. В институте даже второй диплом получил - учителя рисования. Руки у него, как у настоящего коваля, были мастеровитые, "умные" руки. Ладили они и с красками, и с глиной, и с металлом. Можно даже сказать, что настоящим художником Коваль стал прежде, чем писателем. Но и писал он как художник - замечая то, что остальным не видно.

Этот его пристальный взгляд можно почувствовать в любой книге: в "Алом" и "Чистом Доре", в "Листобое" и в "Самой легкой лодке в мире", в "Шамайке" и, конечно, в "Недопеске", пожалуй, лучшей его повести. Там так спокоен и прозрачен воздух, что порою берет сомнение, уж не колдовство ли это. Да и то сказать, коваль, кузнец то есть, он ведь всегда, поговаривали, знался с нечистой силой, а потому и считался чуть ли не колдуном.

Во всяком случае, Юрию Ковалю в его книгах подчинялись и люди, и звери, и деревья, и реки, и даже звезды. Заставил же он однажды созвездие Ориона светить недопеску Наполеону Третьему. И ведь светит. И кто знает, сколько еще светить будет.

А, может, все это наговор, и нет здесь никакого колдовства, а есть умение и знание что-ли. Только вот откуда он, столичный житель, мог знать, как "почти не шевелясь, выползает туман к берегу" или какие они, "чудовищные, похожие на золотых гусениц корни аира". А вот знал. Потому что исходил многие десятки километров по лесам и полям, живал и в дальних заброшенных деревеньках, и в охотничьих избушках. Так что действительно знал - в лицо - и птиц, и зверей, и травы разные. И понимал их, и любил. Одну из своих книг он закончил так:

"Шилишпер. Рыба, которая любит хлопать хвостом по воде. Если б автору предложили стать рыбой, он, конечно бы, стал шилишпером".

А ковалем, по Далю, в России еще называли речного бычка. Бычок - рыбка малая, незаметная и совсем непривередливая. Она, наверное, единственная из всех до сих пор живет в Яузе. Река есть такая в Москве. Как раз на ее берегу, в углу, образованном двумя глухими заборами, в старинном трехэтажном доме была у Юрия Коваля мастерская.



Ирина Казюлькина

@темы: Писатели

21:28





(c) Rika Oliv.

@темы: Персонажи