Фигаро здесь, Фигаро там!
Думаю, любителям и почитателям таланта сэра Артура Конан Дойла будет интересно узнать о существовании такого
сообщества, как Шерлокиана в Сети.
Собственно, нет смысла особо расписывать что там, да как,
надо просто сходить и почитать - и выбрать для себя что-то по душе. :)


Книга, которую называют "самым дорогостоящим журналом в мире".
Взято из вышеназванного сообщества.


@темы: Тематические сообщества, Персонажи

Источник@

Американская компания Underwood, названная в честь знаменитой печатной машинки, изобретенной в 1896 году Францом Вагнером, станет дважды в год издавать аудиокниги на 12-дюймовых виниловых пластинках, пишет The Daily Telegraph. Книги на виниле будут издаваться ограниченным тиражом (1000 экземпляров) в мае и ноябре.
"Откровенно говоря, это эксперимент", - заявил основатель Underwood бывший искусствовед Натан Данн (Nathan Dunne). По его мнению, сейчас в гонке за портативностью и удобством распространения записанного звука уничтожается вся интимность процесса слушания и, как следствие, искажается восприятие.


По словам Данна, к примеру, формат MP3 отличается цифровым глянцем, из-за которого звук становится неестественным. "Винил создает эффект присутствия, сильнее увлекает слушателя", - полагает он.
На пластинках будут записываться небольшие рассказы, которые будут читать сами авторы. На пока что единственной изданной "Ундервудом" пластинке записаны "Заяц" Тоби Литта и "Прогулка по птичьей клетке" Клэр Вигфолл. Конверт пластинки оформил художник комиксов Джордан Крэйн.


@темы: Новости, анонсы

одна из дочерей моря
В этом году в Москве открылся еще один магазинчик детской книги - Книгония.
Книгония - магазин издательства ТриМаг. Но также там продаются книги многих других издательств:
Издательский дом Самокат
Розовый жираф
Издательский дом Мещерякова
Машины творения
Мелик-Пашаев
Московские учебники
МД Медиа (Открытый мир)
Центр Нарния
Серафим и София
Янико (миниатюрные книги)
Contentmedia (аудиокниги)
и другие.

Подробнее о магазине можно узнать на сайте самого магазина

А ещё там угощают вкусным кофе! :)

@темы: Новости, анонсы, Книжные магазины

Поэт и переводчик Михаил Яснов представляет книгу на "Эхо Москвы":

М. ЯСНОВ: Два слова скажу про книжку. Мы здесь уже говорили о проектах «Розового жирафа», о книжках замечательного бельгийского поэта Мориса Карема, которого я перевожу. И вот «Розовый жираф» сделал такой замечательный новогодний, уже можно сказать, подарок своим маленьким читателям, издав практически одновременно две книжки Мориса Карема. Одна книжка – книжка сказок, а вторая – книжка стихов, причём, стихов специально подобранных. У Карема очень много разных стихов, и лирических, и игровых, и считалок, для самого разного детского возраста. А эта книжка, это был особый проект, который придумала Светлана Петрова, исследователь детской книги и большой друг Жаннин Бюрни, которая ведает фонда Карема.
Эта книжка кошачьих стихов и мышачьих стихов.

Далее можно прочитать по ссылке наверху.

Купила знакомому ребенку в подарок, книга самой очень понравилась. Единственно, я сочла немного темноватым оформление. Но, в целом, книга интересная. Стихи хороши для любого возраста, по-моему. Как говорят - от года и до 99. В рознице около 400, в интернете примерно столько же. Книгу можно читать с обеих сторон, так как везде начало.

@темы: Замечательная книга

Корней Иванович Чуковский,
Прими привет мой маршаковский.

Пять лет, шесть месяцев, три дня
Ты пожил в мире без меня,
А целых семь десятилетий
Мы вместе прожили на свете.

Я в первый раз тебя узнал,
Какой-то прочитав журнал,
На берегу столицы невской.
Писал в то время Скабичевский,
Почтенный, скучный, с бородой.
И вдруг явился молодой,
Веселый, буйный, дерзкий критик,
Не прогрессивный паралитик,
Что душит грудою цитат,
Загромождающих трактат,
Не плоских истин проповедник,
А умный, острый собеседник,
Который, книгу разобрав,
Подчас бывает и неправ,
Зато высказывает мысли,
Что не засохли, не прокисли.

Лукавый, ласковый и злой,
Одних колол ты похвалой,
Другим готовил хлесткой бранью
Дорогу к новому изданью.

Ты строго Чарскую судил.
Но вот родился крокодил,
Задорный, шумный, энергичный,—
Не фрукт изнеженный, тепличный.
И этот лютый крокодил
Всех ангелочков проглотил
В библиотеке детской нашей,
Где часто пахло манной кашей.

Мое приветствие прими!
Со всеми нашими детьми
Я кланяюсь тому, чья лира
Воспела звучно Мойдодыра.
С тобой справляют юбилей
И Айболит, и Бармалей,
И очень бойкая старуха
Под кличкой «Муха-Цокотуха».

Пусть пригласительный билет
Тебе начислил много лет,
Но, поздравляя с годовщиной,
Не семь десятков с половиной
Тебе я дал бы, друг старинный.

Могу я дать тебе — прости!—
От двух, примерно, до пяти...
Итак, будь счастлив и расти!

1957

@темы: Писатели

Место проведения: Киев, Центральный дом художников.
Выставка продлится 2 недели (т.е. по 28 число, насколько я понимаю).
Режим работы: с 10 до 19.00


(с) Юлия Куричева


Фото anasha.


@темы: Выставки

Антония Байетт: «Зачем нам нужно искусство?»

Автор романа «Обладать» объясняет, какой должна быть литературная критика.


Антония Байетт, одна из самых известных английских писательниц, живёт затворницей и крайне редко даёт интервью. Но когда она соглашается ответить на вопросы, то делает это так же блестяще, как и пишет свои романы и эссе.

 

Читать >>>



@темы: Критика, Сочинительство в теории, Интервью

Программа "Достояние республики" рассказывает о доме Андрея Евстафьевича Берса. Он был придворным врачом. Его дочь Татьяна послужила прообразом Наташи Ростовой, а Софья - стала супругой великого писателя.

Дом Ростовых был перенесен Толстым из Афанасьевского переулка в усадьбу на Поварской.
Старый арбатский квартал вокруг здания уже зачищен под строительство "элитного комплекса". Началу строительства мешает только этот самый дом (основа - палаты 17 века).



@темы: По мотивам, История, Персонажи

Источник@

Сочинять новые визуальные образы для Алисы и других кэрролловских персонажей никому не возбраняется, но хрестоматийными по-прежнему остаются иллюстрации Джона Тенниела. В московском особняке Спиридонова (М. Гнездниковский пер., 9/8 стр.1. Тел.: 629-59-84) до 28 марта проходит выставка гравюр к «Алисе в Зазеркалье» – первых и единственных оттисков с оригинальных авторских досок. Бонусом – «Страна Чудес».

«Книжки там очень похожи на наши, только написаны задом наперед», – так рассказывала Алиса котенку Китти о зазеркальном доме. С тех пор сами сказки Льюиса Кэрролла неоднократно читались и задом наперед, и вверх ногами, и между строк. Интерпретациям этих текстов несть числа. Соответственно вдоль и поперек исследованы также иллюстрации Тенниела к первым изданиям «Страны Чудес» и «Зазеркалья». Разного рода кэрролловедов в первую очередь занимало то обстоятельство, что художник работал в тесной кооперации с писателем – иначе говоря, эти картинки вроде бы можно воспринимать в качестве дополнительных смысловых шифров.

И действительно, из гравированных сюжетов была добыта уйма всякой информации, в основном побочной.
Известно, к примеру, что Лев и Единорог рисовались как шаржи на британских политиков Дизраэли и Гладстона (не зря Тенниел работал карикатуристом в «Панче»), что образ Белого Рыцаря, прототипом которого Кэрролл считал себя самого, эволюционировал почему-то к портретному сходству уже с художником, а не с автором текста. Более того, Тенниел в этом тандеме выступал в роли не только иллюстратора, но и литературного редактора – скажем, глава «Шмель в парике» была изъята из «Алисы в Зазеркалье» именно по его настоянию. Так что прямой проекции кэрролловского понимания собственных сказок здесь не найти. Но итоговые результаты он все же одобрил и благословил. И даже относился к ним с трепетом – настолько, что санкционировал уничтожение первого тиража «Алисы в Стране Чудес» из-за плохого качества репродукций. Книжку пришлось перепечатывать в другой типографии.

Тут мы подходим к весьма актуальному вопросу: а что именно нам сегодня показывают?
История с гравюрами Тенниела несколько запутанна, но все же поддается пониманию.
читать дальше


@темы: Выставки, Алиса в Стране Чудес

читать

@темы: Библиотека для юношества, Библиотека для детей

"В десять томов серии «Фантастика» входят лучшие произведения признанных мастеров жанра: Кобо Абэ, Айзека Азимова, Рэя Брэдбери, Карела Чапека, Станислава Лема, Клиффорда Саймака, Курта Воннегута, Генри Каттнера, Аркадия и Бориса Стругацких, Роберта Шекли.

Все книги печатаются на фабрике в Австрии, собираются вручную и упаковываются в индивидуальные футляры, обернутые металлизированной бумагой. Каждая книга выпускается всего в ста экземплярах."



На сайте можно рассмотреть оформление каждого тома в PDF-формате. Авторы не скрывают, что это собрание - для состоятельных библиофилов.
Ну, а мы полистаем уже давно собранные коллекции любимых фантастов в формате попроще.:)

@темы: Новости, анонсы

01:28

На 71-м году жизни скончался писатель-сказочник Сергей Козлов, автор любимых детьми и взрослыми историй про Ежика и его друзей («Ежик в тумане», «Ежик и море», «В сладком морковном лесу»), а также историй про Львенка и Черепаху, которые пели песню: "Я на солнышке сижу, я на солнышко гляжу..."
Своими воспоминаниями о Сергее Козлове с «Эхо Москвы» поделился писатель Эдуард Успенский.

"Сергей Козлов был замечательным человеком, он писал совершенно необычные сказки", - такое мнение в эфире радиостанции "Эхо Москвы" выразил писатель Эдуард Успенский. По мнению Э.Успенского, "талант Сергея Козлова заслуживал даже большей популярности". "Тем не менее, у него вышли десятки книг, он воспитывал молодых писателей, участвовал во многих семинарах, в последние годы он тяжело болел. Он получил премию Чуковского буквально полмесяца назад", - сказал он.

Сказки для детей Сергей Козлов начал писать в шестидесятые годы, тогда же придумал Медвежонка, Зайца и Ежика.
Решение о месте и времени похорон пока не принято.

echo.msk.ru/news/647671-echo.html

Источник@





Выдра Лотти, новый персонаж приключений Винни-Пуха

Повесть "Return to the Hundred Acre Wood" - "Возвращение в Стоакровый лес", первое авторизованное продолжение повестей Алана Александра Милна о медвежонке Винни Пухе, официально поступила в книжные магазины США и Великобритании 5 октября 2009 года. По данным The New York Times, американский тираж книги составляет 300 тысяч экземпляров.

Главным сюрпризом повести стало появление в нем нового персонажа - выдры по имени Лотти. В блоге The New York Times отмечается, что отлично играющей в крикет выдре предстоит искупаться в ванне Кристофера Робина, поучаствовать в создании школы для жителей леса, а также привнести в преимущественно мужскую компанию друзей Пуха представления об этикете. Британец Дэвид Бенедиктус, автор книги, также слегка изменил характер ослика Иа-Иа, сделав его более энергичным и чуть менее уязвимым, чем у Милна.

Книга состоит из десяти глав и десятков иллюстраций, нарисованных художником Марком Берджессом. Ее публикация санкционирована фондом, управляющим наследием Милна и его иллюстратора Эрнеста Шепарда. Оригинальные повести Милна о медвежонке были опубликованы в 1926 и 1928 годах.

@темы: Новости, анонсы, Винни Пух и все-все-все

Источник@

"Американская ассоциация библиотек много лет публикует список "most frequently challenged books", то бишь книг, от которых какие-то читатели чаще всего плюются. Уже три года подряд (2006-2008) первое место в этом списке занимает книга Питера Пэрнелла и Джастина Ричардсона "And Tango Makes Three". Она умудряется навлечь на себя проклятия по таким несколько взаимоисключающим пунктам, как:

anti-ethnic,
anti-family,
homosexuality,
religious viewpoint,
unsuited to age group.
Я тоже подумал, что это роман про космополитических хиппующих священников-гомосексуалистов с элементами жесткой порнографии.
А это совсем даже детская книжка про пингвинов:


Правда, пингвины оба - самцы, ну и так далее.
На втором месте в списке, кстати, некая фантастическая трилогия, в которой есть "political viewpoint, religious viewpoint, and violence". Нет, не "Властелин Колец"."

@темы: Премии

Отцвели в саду давно все груши, и закончился шампунь весь в душе.
Сейчас появились уникальные детские книжки. Тираж - единственный экземпляр. Фото и имя ребенка печатаются прямо на обложке, а все сказочные события происходят с малышом и его любимыми игрушками в его родном городе.

Сказки составляются индивидуально для каждого ребенка, поэтому запомнятся ему на всю жизнь. Книга разработана с целью воспитания таких положительных черт характера ребенка как доброта, честность, отзывчивость и любовь, все истории добрые и полезные, они учат ребенка правильно вести себя в окружающем мире, доброте и вежливости. К каждой сказочке есть по персонализированной раскраске, где ребёнок раскрасит и маму, и папу, и себя. Внутрь книги впечатывается дарственная надпись от вас. А в конце книги вы найдете подробные рекомендации о том, как читать персонализированные сказки малышу.

Я покупала такую книжку племяннику, он в восторге. Одним словом, отличный, необычные и полезный подарок.
Если кому-то интересно, то вы можете почитать примеры сказок и полистать начало книжки тут.


@темы: Замечательная книга

Пенсне (глава из воспоминаний Валентина Катаева "Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона")

Думаю, причиной этого случая было папино пенсне — со стальной дужкой, пробковыми прокладочками в тех местах, где оно защипывало переносицу, и черным шнурком, пристегивавшимся к верхней пуговице жилета. Теперь такие пенсне называются старомодными или даже чеховскими и встречаются лишь на сцене, когда требуется изобразить дореволюционного интеллигента.
Вижу, как папа надевал и снимал пенсне, беря его за металлическую петельку и отставляя в сторону, а то и просто сбрасывал легким движением пальцев, причем оно повисало на шнурке и некоторое время, поблескивая овальными стеклами, качалось как маятник, и тогда я видел по сторонам папиной переносицы коралловые вдавлинки, делавшие его бородатое лицо особенно милым и обезоруживающе растерянным.
читать дальше.

@темы: Библиотека для юношества, Библиотека для детей

Источник@

В июле-августе 1867 г. Чарльз Латуидж Доджсон (1832-1898), более известный под псевдонимом Льюис Кэрролл, по приглашению своего друга и коллеги Генри Парри Лиддона (1829-1890) совершил вместе с ним поездку в Россию. Это путешествие было предпринято не из одного лишь желания повидать далекую и в те годы мало известную в Англии страну. Оно имело целью установление более тесных связей между Англиканской и Русской православной церквами.

В течение поездки писатель вёл дневник, с которым можно ознакомиться можно по ссылке наверху.

@темы: Писатели, Библиотека для юношества

17:31

Интересную "литературную" подборку портретов можно посмотреть здесь.

Jesse A. Medina
Автор весьма кстати приводит строки из стихотворения Гумилева:

"Временами, не справясь с тоскою
И не в силах смотреть и дышать,
Я, глаза закрывая рукою,
О тебе начинаю мечтать.

Не о девушке тонкой и томной,
Как тебя увидали бы все,
А о девочке тихой и скромной,
Наклоненной над книжкой Мюссе."


@темы: Персонажи