
посоветовала бы поискать вот эту:

(защитная коробка)

(обложка)

(пример иллюстрации)
Издательство "Вита Нова" выпустило ее в 2002-м году. Но книга стоит того, чтобы ее поискать. Конечно, можно сказать, что сравнивать эти книги нельзя. Мол, первая все-таки о том, как иллюстрировали Алису, а вторая непосредственно о самой Алисе и эпохе, в которой она жила: начиная с костюмов детей и заканчивая их обучением. Но (на мой взгляд) именно описание процессов о том, как иллюстрировали, там подано не настолько интересно для широкого круга читателей, а общеизвестные факты о жизни Кэрролла и самой Алисы рано или поздно начинают повторяться. Хотя издание безусловно красивое, с шикарной полиграфией.
Но, хоть я и открыла в себе некие качества "алисомана", решила, что обойдусь в коллекции без этой книги. Если же надумаете, то на выставках ее можно приобрести по цене вдвое дешевле той, по которой она обычно продается в магазинах.
Также, к сожалению, я поняла, что вряд ли буду покупать издание, составленное замечательным переводчиком Ниной Демуровой.

"Известный литературовед и переводчик Нина Демурова, автор классического перевода на русский язык "Алисы в Стране чудес" и "Алисы в Зазеркалье", ведет непринужденные беседы о создателе этих книг Льюисе Кэрролле с интересными людьми разных поколений - художниками, писателями, переводчиками, композиторами, режиссерами, математиками. Каждый из них рассказывает о своих "взаимоотношениях" с Л.Кэрроллом и его героями, о рождении неповторимых образов, созданных под влиянием его книг, позволяя читателю заглянуть в "святая святых" - свою творческую лабораторию."
Хорошо, если книга найдет своего читателя. Но есть живой рассказ, который при публикации теряет свое очарование. В свое время я споткнулась с этим в "Подстрочнике" по мотивам теле-бесед с Лунгиной и "Сказке сказок" Норштейна и откровенно заскучала...