Фестиваль оказался "голым королем", к сожалению. Много слов и мало дела.

Неразбериха, неорганизованность, путаница, а смотреть в принципе и нечего было.

Из книжных магазинов представлен был всего один - "Москва". И это Фестиваль?! Маловато будет.

В честь Фестиваля можно было, к примеру, сделать скидки на книги, но нет. Скидки может и были, но на очень малое количество продукции - буквально одна-две книги шли по невысокой цене. Остальное было по-прежнему недоступно широкой и не особо богатой публике.

Круглый стол молодых художников-иллюстраторов был - безобразие! - прямоугольным и почему-то кроваво-красного цвета! Молодые творцы очень громко орали в микрофон, и разобрать что-либо в этом шуме-гаме не представлялось возможным.

Вообще, все они были очень обижены жизнью и издателями, и я вдруг вспомнила собственный юношеский максимализм, когда казалось, что все издатели мира должны броситься к моим ногам и драться за мои шедевры.

Кто-то хвалил себя, кто-то поносил массовую детскую книгу, кто-то твердил о том, что лишь христианская вера может стать тем мерилом таланта и дозволенности, которым должен руководствоваться художник-иллюстратор, выписывая котят, собачек и фиолетовые глаза.

На втором этаже, в крохотном закутке были представлены британские книжники парой десятков работ. Я ожидала большего. Два десятка, пускай и превосходных картинок - это мало для Международного книжного Фестиваля.



Вывод простой: такие мероприятия надо организовывать с большей тщательностью и любовью к тому, что организовываешь.

А продавать программку Фестиваля за СТО рублей - вообще неуважение к человеку, пришедшему на твой Фестиваль.

Любой Фестиваль - это прежде всего реклама чего-либо, и брать деньги за просмотр и благосклонность к твоей рекламе - стыд и позор.

@темы: Выставки

Мы обманываем часто, знаю. Себя оправдываем, когда неправы, знаю.Ждем и не прощаем, обещаем и не выполняем, знаю. (с)
Мне кажется, что стихотворения, которые читают ребёнку в детстве, да и в целом книги, очень влияют на ребёнка, как на маленькую, но уже личность. Надо, чтобы детские книжки были по-настоящему детскими. Не надо спешить объяснить малышу всё и сразу.
Я росла на стихах Валерия Шульжика. Действительно добрые и понятные истины зашифрованы в простые строки. До сих пор я помню многие стихи наизусть. Вот, например:

Два эха
Вечером в пятом примерно часу,
Странных два эха
Бродили в лесу.

Первое эхо кричало:
-Ау!
Где ты! Откликнись,
Тебя я зову..у..у!
читать далее

Старый клоун

Двери цирка заколочены,
Представления
Закончены.

Цирк закрылся шапито,
Старый клоун без пальто,
Грустен, тих и деловит,
На скамеечке
Сидит.
читать далее

Конечно, это не самые лучшие стихотворения. Есть и гораздо сильнее, просто эти мне особенно дороги. наверное, потому, что они в принципе о любви. Вглядитесь сами. И, если возможно, назовите мне хоть одного детского писателя - обладателя нобелевской премии? Политические, гонимые...все подобные писатели восхваляются. А о том, кто вложил столько доброты в свои строки и в головы целого поколения - ни слова. Разве это справедливо? Ведь Шульжик, если я не ошибаюсь - автор приключений Фунтика! (помните сей чудный мультик?)
PS: Рассмаривала выходные денные у этой тоненькой старой книжки и обомлела - Художник Л.Путина! Желающие прочесть что-то ещё такого детского и светлого, а, может, детского и грустного - обращайтесь.

@темы: Писатели

19:11

У каждого из нас свои представления о том, как должна быть проиллюстрирована книга для детей.
Молодая художница представила свой диплом по произведению Ю.Коваля на суд читателей Livejournal.com.
Заглянули туда и мы >>>
По ссылке Вы сможете увидеть бОльшую часть работ и, возможно, оставить свои впечатления автору.
Мы тоже будем рады видеть Ваше мнение, ибо, как показывает обсуждение, пока отзывы разделились на две стороны: часть считает рисунки слишком "взрослыми", часть просто восхищается.

Пример оформления:





@темы: Точка зрения: опросы, голосования

13:20

Работы более 15 зарубежных мастеров иллюстрации (и не только) к "Алисе в Стране Чудес" представлены на этом сайте >>>

От классических до сюрреалистичных, включая Сальвадора Дали.









Эта уже с другого сайта:)




С уважением, Bookmade aka Энери.

@темы: Алиса в Стране Чудес

13:12

Сайт http://www.kpnemo.ru/ дает полную версию книги "Два века книжной иллюстрации для детей". К сожалению, текст виден только зарегистрированным пользователям, а регистрация по приглашениям. Если найдете другие версии, было бы неплохо разместить ее здесь;)

Автор: William Feaver "When We Were Young"
Thames and Hudson, London, 1977 /Уильям Фивер "Когда мы были детьми"
Советский художник, Москва, 1979


Книга написана английским коллекционером Уильямом Фивером и представляет обзор книжной иллюстрации в странах Европы и Америки от Уильяма Блейка до начала телевизионной эры в 1950 году. За это время, как справедливо отмечает автор, детская книжная графика из узкой отрасли книжного дела стала частью народной культуры.
Книга содержит 123 иллюстрации, из них 44 цветные, а также список аннотаций ко всем иллюстрациям. В предисловии анонсируется как первое из переведенных на русский язык современных изданий, посвященных этой теме.

Из предисловия к русскому изданию:
... история детской книжной иллюстрации сравнительно коротка. Во многих странах, как и у нас, в России, она начиналась с лубочных картинок, с наивно-назидательных рассказов для детей, украшенных чаще всего столь же наивными гравюрами. Со временем, однако, с детской иллюстрированной книгой все прочнее связывались имена больших писателей, замечательных художников, а порой - истинных реформаторов графического искусства. Некоторые и наиболее значительные из произведений, созданных ими для детей, читатель найдет у Фивера.
Здесь он познакомится с первыми иллюстраторами Чарльза Диккенса и бессмертной "Алисы в стране чудес"; встретится с рисунками великих английских поэтов Уильяма Блейка и Эдварда Лира; снова вспомнит хорошо известные по старым русским изданиям иллюстрации Гранвиля к "Гулливеру" Свифта и гравюры Гюстава Доре к "Дон Кихоту" Сервантеса; увидит знаменитые ксилографии Томаса Бьюика и Уолтера Крейна.
Несомненный интерес вызовут у многих те страницы, где представлена детская книжная графика XX столетия. Среди имен, быть может, менее знакомых, чем предыдущие, внимание привлекут американский художник Морис Сендак; англичане Лесли Вуд, Эдвард Ардидзоне, иллюстратор "Винни-Пуха" Эрнест Шепард; французский художник и писатель для детей Жан де Брюноф. Уильям Фивер имеет свой, очень заинтересованный взгляд на детскую книжную графику. Остроумно и вместе с тем трогательно, с чувством уважения к нежной душе ребенка пишет он о детстве как о сложной поре человеческой жизни, требующей от взрослых особого внимания и понимания. Он смотрит на художественную иллюстрацию как на одно из прекрасных и могучих средств реализации детской фантазии, мечты, а стало быть - источник красоты и радости.


С уважением, Bookmade aka Энери.

@темы: Замечательная книга, Иллюстрация в теории

21:23

"Колобок и Два жирафа" против "Черного котенка"




Как во времена, благополучные для книгоиздания, так и при нынешнем издательском беспределе существовали и существуют всякого рода книжные серии. Думается, что особенно выгодны серии книг, адресованных детям. Так или иначе, коммерческий спрос на книги зависит все-таки в большей степени не от детей, а от родителей. А им-то "серийность" как раз и удобна.



Понятно, что "читающих" родителей, профессионально ориентирующихся в литературных процессах, не так уж много. А уж в детской литературе хорошо разбираются весьма немногие. Подавляющее большинство мам и пап - это люди, которые традиционно придерживаются обычного принципа: "Детям надо читать". А что именно читать, когда и как - это проблема, которая требует грамотного и определенного решения. Ведь приходится обдумывать сто вопросов: какую книгу купить ребенку? а эту - покупать или нет? а вот это ему не рано читать? Выбрать "нужную" книгу одинаково трудно как в большом московском книжном магазине, где глаза разбегаются, так и в захолустном райцентре, где ассортимент крайне беден. читать дальше


@темы: Критика

21:10

Ольга Арматынская. Половинный человек; Валентина Дёгтева. Муза села на варенье



Второе пришествие

половинного человека




Ольга Арматынская. Половинный человек. Художник Алексей Капнинский; Валентина Дёгтева. Муза села на варенье. Художник Юлия Колинько. — М.: Колобок и Два Жирафа, серия “Новые имена в детской литературе”, 2002.



Половинный человек приходит внезапно. Однажды он явился мне, студентке филфака, прямо посреди сказки. Был у меня в руках сборник советских заполярных сказок, вполне научный, то есть не приспособленный “для детского чтения”; герой очередной истории храбро отправился выполнять очередное волшебное задание — насколько помню, полез на небо по веревке... и тут пришел половинный человек. Так и было напечатано. Откуда он взялся, с чего бы вдруг, зачем — об этом не говорилось. Просто — пришел половинный человек. Так я до последнего времени и не могла узнать, какой он и зачем. Но ощущение внезапности, немотивированности и восхитительной непонятности его появления — помню отчетливо.



Думается, что “широкая публика”, не обучавшаяся на филфаке, с заполярными сказками вообще и с половинным человеком в частности встречалась еще реже, чем я. И вот теперь у нее есть шанс познакомиться с этим внезапным персонажем или, во всяком случае, с его разновидностью.



Журнал “Колобок и Два Жирафа” объявил общенациональный конкурс “Новые имена в детской литературе”. Лучшие произведения, присланные на конкурс, и составят теперь основу очень хорошего проекта “Библиотека журнала Колобок и Два Жирафа”. Обе уже вышедшие книги, хоть и непохожие, легко и органично вписываются в основную тенденцию современной детской литературы на русском языке. (Я имею в виду литературу, а не продукцию компании “Аквилегия-М”.) Уже давно — хотя бы и по материалам, представляемым в журнале “Колобок и Два Жирафа” — эта тенденция отчетливо просматривается. Во-первых, вся фантастика современной литературы для детей вырастает из самой что ни на есть обыденной жизни, “из простого сора”; во-вторых, и авторы, и персонажи книг относятся к этой фантастике с долей здравой иронии. Так и в новых книгах “Колобка...”: у Арматынской кикимора Маруся и баба Лена дуэтом исполняют “Пусть бегут неуклюже...”, а у Дёгтевой — ведь не сговаривались же они! — ночные кошмары противными голосами поют: “Купила мама Леше отличные галоши”. И ехидничают оба автора вполне в постмодернистской манере. У непринужденной Арматынской появляется домовой с глазами, “как две мокрые карие вишенки”, героиня Дёгтевой оказывается то в люке, то в аквариуме, то вверх тормашками (кроличья нора, слезное море, зазеркалье?), а то, зарывшись в сугроб, скучает по своим “беспризорным ногам”. Знай себе, читатель, радуйся узнаванию!



читать дальше


@темы: Критика

15:55

Патриотический перловник




Емец Д.

Мефодий Буслаев. Маг Полуночи: Повесть.

М.: Эксмо, 2004. – 416 с. – (Мефодий Буслаев). 85 000 экз. (п) ISBN 5-699-08234-4





Это должно было случиться. Автор скандально известной «Тани Гроттер» решил, судя по всему, явить нам отечественного фэнтезийного героя. Мол, хватит подхватывать крохи с Ролингова стола, пора играть по-крупному: пусть наш чудо-мальчик с былинным именем покажет пришлым Гарри, какие у нас могут быть Герои. Замах великанский. А получилось как? читать дальше



@темы: Критика

22:18

В первый четверг сентября, когда лучи послеполуденного солнца горячи, как в июле, но ветер уже леденит разнежившуюся за лето кожу, я ступил на территорию ВэВэЦээНХа с твердым намерением протоптать свою индивидуальную тропу к МэМэКВЯ. (Каюсь, первую аббревиатуру я породил самостоятельно, спарив старое и новое названия самого помпезного из московских рынков, зато второе чудище является совершенно официальным сокращением.)



На территории этой самой ММКВЯ у меня было назначено свидание со старым другом, прибывшим на ярмарку по своим издательским делам. Тут важно отметить, что ни сотового телефона, ни пейджера, ни даже переносной рации у оного старого друга нет; в противном случае мне не пришлось бы совершать многочисленные подвиги, я бы даже до павильона не добрался. Позвонил бы ему: дескать, приходи, я тут у фонтана "Дружба народов" околачиваюсь, и совершенно непонятно, куда идти дальше.



Между прочим, действительно непонятно. Потому что искать дорогу на Московскую Международную Книжную ярмарку, где, согласно официальной информации, тусуются две с половиной тысячи издательств из семидесяти стран мира, приходится исключительно по неявным приметам, полагаясь на собственную смекалку. То есть кидаться с расспросами на усталых граждан, в чьих руках обнаруживаются полиэтиленовые пакеты с книгами. "Вы не с книжной ярмарки идете? Говорите, я на правильном пути? А куда теперь сворачивать? По тропинке, между павильонами, где синий грузовик? Сначала киоски с шаурмой, а потом километровая очередь, в которой стоит вся Москва? Как мило... Спасибо, буду искать."



Читать дальше



Макс Фрай



10/9/2001




@темы: Выставки

07:39

Кто бы мог подумать, что Туве Янссон тоже нарисовала однажды иллюстрации к Алисе в Стране Чудес?!

















@темы: Алиса в Стране Чудес

00:49



@темы: Персонажи

00:48



@темы: Персонажи

04:12

Виктория Можная



НОВИЧКАМ ВЕЗЁТ?




На очередном Форуме молодых писателей России в Липках руководители семинаров неоднократно повторяли, что качественной литературы для детей сегодня катастрофически не хватает. Следовательно, у детских писателей есть реальный шанс издаваться. После Форума я специально обратилась в самые известные московские издательства с одной-единственной целью: просила посмотреть рукописи повестей и стихотворений для детей моих знакомых начинающих детских писателей на предмет их возможной публикации. Ответ получила до невероятности одинаковый: современную литературу для детей не издаём - нет средств на "раскрутку" нового имени. Даже смотреть не стали! Однако, зайдя в книжный магазин, я узрела огромное и до приторности красочное изобилие всевозможных ужастиков, детективов и любовных романов для девочек, вышедших под эгидой отказавших мне издательств. И это притом, что критики уже устали задавать вопросы, вроде: неужели нет у нас книг, которые могли бы составить конкуренцию иностранному "интервенту" Гарри Поттеру, то есть разойтись на значки, постеры, наклейки, дать названия мультфильмам и компьютерным играм, разбить читателей на фанатов и ненавистников - короче, запомниться? Почему комиссия по Государственным премиям каждый год бьётся над неразрешимой задачей - кого награждать за лучшую книгу для детей и юношества? А в ответ (простите за банальность) - тишина! С одной стороны, обрадованных возможностью публикации детских писателей отпустили с Форума в родную провинцию, благословив на дальнейшее творчество. А с другой ...



В последнее время в литературе для детей наблюдается противоположное. Даже удивительно, читать дальше




@темы: Критика

03:48

РОЗОВЫЙ БУТОН РАССВЕТА…

…или 300 капель валерьянки для одной любительницы дамского рукоделия.




«Короткая июньская ночь легкокрылой бабочкой опустилась на землю, но не успела отряхнуть пыльцу звезд со своих крыльев, как в небесном саду, где рождается каждый новый день, уже готовился распуститься розовый бутон рассвета».



Прочитав эти упоительно прекрасные строки, любой поймет, что их написала представительница вполне определенной половины человечества. А некоторые из тех, кто совершенно лишен душевной чуткости, могут даже презрительно процедить, мол, «дамское рукоделие». Пусть их! Я не отношусь к данной категории интеллектуальных зануд, люблю искусно выполненную вышивку и хочу в полной мере насладиться произведениями госпожи Т.Ш.Крюковой. Тем более что это сейчас не проблема. Стоит лишь заглянуть в любой книжный магазин или библиотеку — везде ее творчество представлено в потрясающем всякое воображение объеме. Причем у Тамары Крюковой есть буквально все и на любой вкус — стихи и проза, сказка и фантастика.

Мое же внимание сразу привлекла ее тетралогия, написанная в модном сейчас жанре «фэнтези»: «Гордячка», «Заклятие гномов», «Кубок чародея», «Узник зеркала». Наверное, кого-то и оставили бы равнодушным маячащие на обложках этих книг величественные стены замков и белоснежные единороги, увозящие прекрасных дев по небесной радуге, благородные принцы и коварные гномы. Меня это соблазнило. Ведь открытые наугад страницы обещали красоты словесной вышивки, до которых я, как уже говорила, большая охотница.

Но вот незадача. Стоило мне только прикоснуться к этому дивному произведению искусства, как оно стало расползаться буквально на глазах. Меня даже охватила паника — вдруг это я попортила бесценную вышивку? Ан нет!

читать дальше

@темы: Критика

03:34

Нашла еще один хороший сайт. Здесь представлены иллюстрации к "Алисе" Льюиса Кэрролла. Спасибо Акаси с Форума Библиогид!



http://laurenharman.tripod.com/alic...stratorsal.html



Там много художников от классики:



Frank Adams Blackie 7 Son, Ltd. London 1912

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/adams.html



Mabel Lucie Attwell Raphael Tuck & Sons, Ltd, 1910

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/attwell.htm



Willy Pogany E.P. Dutton & Co. New York, 1929

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/pogany.htm



Arthur Rackham Gramercy Books, 1907

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/rackham.htm



ну и конечно John Tenniel Macmillan and Co, 1865

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/tenniel.htm



до современности:

Graeme Base Jabberwocky Harry N. Abrams, Inc, New York 1989

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/base.html



Dagmar Berková Hatier, Paris 1992

http://laurenharman.tripod.com/alic...st/berkova.html



Anthony Browne Knopf, 1988



Дюшан Каллай

Dusan Kàllay Gründ, Paris 1991 http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/kallay.htm



и даже до занятного сплава современности и классики:

Abelardo Morrell Dutton Childrens Books, 1999

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/morrell.htm



От комикса:



Alex A. Blum Gilberton Company, inc. 1948 http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/blum.htm



до рисунков Сальвадора Дали http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/dali.html



От выразительных рисунков самого Кэрролла

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/carroll.htm



До стильной графики 70-х:



Brigitte Bryan Classic Publishing Corporation, 1970

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/bryan.htm



Nicole Claveloux Grasset, 1974

http://laurenharman.tripod.com/alic.../claveloux.html



Franz Haacken George Bitter Verlag, Berlin 1970

http://laurenharman.tripod.com/alice/illust/haacken.htm



Россия, (надеюсь, что пока, так сайт постепенно пополняется) представлена рисунками Юрия Ващенко Yu. Varchenko Kniga, Moscow 1986

http://laurenharman.tripod.com/alic...t/varchenko.htm



Будем ждать, когда там появятся рисунки Калиновского…



А так… Советую всем посмотреть все самим

@темы: Алиса в Стране Чудес

03:17

МАРИЭТТА ЧУДАКОВА: "В РОССИИ ВЫПУСКАЮТ ДЕТСКУЮ ЛИТЕРАТУРУ ДЛЯ ТРОЕЧНИКОВ, КОТОРЫЕ НЕ ЛЮБЯТ ЧИТАТЬ"




Мариэтта Чудакова, известный филолог, специалист по литературе ХХ века, и активный борец за права человека, неожиданно выпустила детскую книгу и сейчас пишет вторую. О том, что ее не устраивает в современной российской детской литературе, с Мариэттой Чудаковой побеседовала корреспондент "Известий" Наталья Кочеткова.



Известия: Правда, что написать детскую книжку вас вдохновил "Гарри Поттер"?



Мариэтта Чудакова: Все вокруг говорили о Гарри Поттере. Я купила первый том и, презирая себя за то, что бросила все свои дела, как в детстве уроки, читала с огромным увлечением. С таким же увлечением прочла второй том, потом третий - они у меня все есть. (Смеется.) На четвертый уже не взошла - как говорили в старину: "Суду все ясно". Мне пришли в голову две мысли: во-первых, нельзя же, чтобы подростки только "Властелина колец" и "Гарри Поттера" читали. В России идет необычайно бурная, многосложная жизнь, и получается, что она нигде не отражается. Я купила кубометр детской литературы и не нашла утешения ни в одной книжке. Все это была литература для троечников, которые не любят читать. Во-вторых, на подростков все махнули рукой. Они не видят своего места в России. Я подумала: а с каких щей новое поколение должно быть другим, если мы ничего для этого не делаем? Мне захотелось дать подросткам отечественного героя, отечественную реальную жизнь, занятную книжку, которую можно читать. Детективным жанром я немножко владела, поскольку писала в свое время для собственного удовольствия фантастические рассказы с детективным сюжетом. Это сугубо идейный замысел. Цветаева когда-то написала, что "писать надо только те книги, от отсутствия которых страдаешь". Я поняла, что страдаю от отсутствия такой книги для подростков.



Известия: У книжки почти радищевский сюжет: 12-летняя Женя Осинкина едет из Москвы в Сибирь, по дороге беседует с людьми...



Читать дальше >>>

@темы: Интервью

02:52

00:48

00:45

И еще одна Алиса!!!





@темы: Алиса в Стране Чудес