Сайт, посвященный героям ее книг
А ведь в свое время она была известнейшей детской писательницей, к тому же, иллюстрировавшей свои книги. Уж не ее ли фамилию Роулинг вспомнила первым делом, когда начала писать книгу?
"Ухти-Тухти" - моя любимая сказка, на заслушанной до дыр пластинке. Ее тоже написала Беатрикс.
Вот, что есть о ней в Википедии:
Беатриса Поттер (Элен Битрикс Поттер, англ. Beatrix Potter; 28 июля 1866 — 22 декабря 1943) — английская детская писательница и художник.
Беатрисе Поттер было шестнадцать лет, когда она впервые увидела Озерный край. Тогда же, больше ста лет назад она влюбилась в красоты его природы и решила когда-нибудь там поселиться. Став взрослой, она осуществила юношескую мечту и из Лондона переехала на ферму «Хилл-Топ». К своим сказкам Беатриса рисовала подробные иллюстрации, на которых легко узнать её дом с садом.
Соседи писательницы проявляли большой интерес к её творчеству и радовались, когда на картинках узнавали собственные дома. Они часто видели Беатрису с этюдником, на природе, в деревне и в ближнем рыночном городке Хоксхед. Местные сценки легли в основу сказок про зверюшек, и были выполнены так замечательно, что со всех концов света и ныне приезжают люди — посмотреть места, изображенные в её книгах.
Беатриса очень любила животных и изучала их всю жизнь. Когда была маленькой, у неё в детской жили лягушки, мыши, ежиха Ухти-Тухти(1), тритон Исаак Ньютон и даже летучая мышь. Беатриса наблюдала за ними и рисовала. И рисунки её делались все лучше и лучше. К тому времени, когда она стала изображать своих героев одетыми в платья, сюртуки и кафтаны, зверюшки на картинках словно ожили. У Беатрисы было два домашних кролика, которым она посвятила много иллюстраций. Одного из них, Питера Пуша(2), она водила на поводке и брала с собой повсюду, даже в поезд. Она облачила его в голубую курточку и написала о нем свою первую сказку с собственными иллюстрациями — самую известную во всем мире.

Хиллтоп
Путь Беатрисы Поттер как писательницы и художницы начался в 1902 году, когда издатель Фредерик Уорн напечатал «Сказку про Кролика Питера» - The Tale of Peter Rabbit. Ранее несколько издательств отказались от маленькой книжки. Вплоть до 1910 года Беатриса сочиняла, рисовала и публиковала в среднем по две книжки в год. Гонорары дали ей некоторую независимость, хотя она все ещё жила вместе с родителями. В 1905 году издатель Беатрисы Норман Уорн сделал ей предложение. Беатриса согласилась выйти замуж, но через несколько недель Уорн умер от рака крови. В том же году она купила ферму Хилл Топ в деревне Сорей. После смерти Норманна она старалась проводить там как можно больше времени. Виды фермы и окружающей природы стали появляться в виде иллюстраций к её книжкам. В 1913 году, в сорок семь лет, Беатриса вышла замуж за нотариуса Вильяма Хилиса и стала жить в деревне Сорей постоянно.
Беатриса Поттер стала одной из первых, кто занялся сохранением природы Англии. Она постепенно скупила фермы разорившихся соседей, разрешив им продолжать вести хозяйство. Беатриса завещала 4000 акров земли и 15 ферм Национальному парку.

Первая сказка, переведённая на русский язык, была "Ухти-Тухти" - она вышла в 1961 году и потом много раз переиздавалась.
В январе 1995 года на телеканале ОРТ был показан сериал английских мультфильмов "Питер Пуш и его друзья" в переводе Михаила Гребнева (Стихи в переводе Самуила Маршака и Дины Крупской)
(1) Mrs Tiggy-Winkle - Ухти-Тухти в переводе О.Образцовой.
(2) Peter Rabit - Питер Пуш в переводе Михаила Гребнева.
Переводы на русский язык
Беатриса Поттер "Ухти-Тухти", перевод с английского О. Образцовой, Москва, 1961.
Беатриса Поттер, "Кролик Питер и другие истории". Перевод Михаила Гребнева, М. 1994. Издательство «Семья и школа». (16 сказок). 80 с. Илл. Тираж 60 000.
Беатриса Поттер, Пироги Герцогини (Сказка про пирог с мясом №10-12, 1992, с. 38-41), Сказка про Очень Нехорошего Кролика (№8, 1994, с.44-45), Мисс Пусси (№9,1994, с.44-45); Про Мистера Виллиса (№7, 1995), Поросенок Робинзон (№11-12, 1995) - Перевод Михаила Гребнева, журнал «Семья и школа».
___________

Чтобы попасть во владения Поттер, придется проехаться на поезде, да с пересадкой в самый северный район Англии, который граничит с Шотландией, в Озерный Край, красоты которого сами по себе способны стать сильным эстетическим переживанием.Озерный Край — национальный заповедник. Здесь, на фоне дубовых рощ, мягких холмов, голубых озер и кукольных деревушек и стоит возле проселочной дороги Хилл Топ Фарм. Как и Чарльстон, дом и сад здесь полностью отражают личность хозяйки. Сад, а вернее, огород Хилл Топ Фарм запечатлен во многих книжках писательницы. Кто их держал в руках, поймет, что ничего придуманного в ее сказках нет, все писано и рисовано с натуры: вот гигантские капустные кочаны, из-за которых выглядывают кролики, вот ряды моркови, между которыми скачут знаменитые поттеровские лягушки.

Хилл Топ Фарм — словно слепок с удивительной судьбы, личности и творчества Беатрикс Поттер. После выхода в прокат мелодрамы «Мисс Поттер», где художницу играет Рене Зельвегер, интерес к ее персоне наверняка подскочит, как это обычно бывает в подобных случаях. Нет, за редким исключением, англичанина или американца — книжки Поттер имели в Америке огромный успех — у которого не было бы в детстве ее истории про портного из Глостера или про кролика Питера.
Тип сада: дом-музей, в том числе под открытым небом. Очаровательный интерьер, коттеджный сад и великолепный, вызывающий зависть, живописный огород плюс магазин книг и подарков. Все удовольствия в одном флаконе.
Беатрикс Поттер завещала дом этой уникальной по размаху своей деятельности организации, которая борется за сохранение исторических домов и садов по всей стране.
Так что далеко не каждый может себе это позволить. Ну, а заказывать книжки в одиночку (стоимостью от 14 до 29 фунтов) получается не совсем выгодно.
На сайте есть также милые статуэтки ее персонажей.